< Salmos 141 >
1 Para el director del coro. Un Salmo de David. ¡Oh, Señor! A ti calmo. ¡Apresúrate a ayudarme! ¡Escucha, por favor, cuando clamo por tu ayuda!
A Psalm by David. LORD, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.
2 Que I oración se eleve como incienso hacia ti. Elevo mis manos como una ofrenda vespertina.
Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice.
3 Señor, no permitas que diga nada indebido. Toma control de mis conversaciones.
Set a watch, LORD, before my mouth. Keep the door of my lips.
4 No me dejes pensar en cosas malas ni tomar parte con los malvados. No participaré en sus fiestas.
Do not incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Do not let me eat of their delicacies.
5 Deja que sea una persona buena la que me castigue con amor y que me corrija. Sería como una unción, y no me negaré a ello. Pero aún así oraré por los que hacen el mal.
Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; do not let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
6 Ellos serán derribados con el poder de la roca que los juzga, y reconocerán que yo digo la verdad.
Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
7 Así como la tierra queda dividida por el arado, así sus huesos serán esparcidos en la boca del Seol. (Sheol )
"As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol (Sheol )."
8 Pero yo te busco a ti, Señor y Dios, porque en ti encuentro protección. ¡No me dejes morir!
For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Do not leave my soul destitute.
9 Mantenme a salvo de la trampa que me han tendido, de las redes de los malvados.
Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity.
10 Déjalos caer en sus propias trampas, pero a mí déjame pasar sin daño alguno.
Let the wicked fall together into their own nets while I pass by.