< Salmos 136 >

1 ¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
Hodu la-Yahweh ki'-tov ·Give thanks to Adonai for he is good·, and yadah ·extend hands in thankful praise·; ki' li-olam chas'do ·for his loving-kindness endures forever·.
2 ¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
Yadah ·Extend hands in thankful praise· to the Elohei of the elohim ·God of the deities·; for his chesed ·loving-kindness· endures forever.
3 ¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
Yadah ·Extend hands in thankful praise· to the 'Adonei of the adoneim ·the Lord of the lords·; for his faithful love endures forever:
4 ¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who alone does great wonders; for his steadfast love endures forever:
5 A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness is everlasting:
6 A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who spread out the earth above the waters; for his loyal love endures forever:
7 A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who made the great lights; for his mercies are to eternity:
8 El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
The sun to rule by day; for his gracious love is everlasting;
9 La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
The moon and stars to rule by night; for his mercy continues forever:
10 A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who struck down the Egyptian [person from Abode of slavery] firstborn; for his grace endures forever;
11 Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
And brought out Israel [God prevails] from among them; for his loyal devotion endures forever;
12 Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his covenant ·binding contract between two or more parties· loyalty endures forever:
13 A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
To him who divided the Sea of Suf [Reed Sea] apart; ki' li-olam chas'do ·for his loving-kindness endures forever·.
14 y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
And made Israel [God prevails] to pass through the middle of it; for his chesed ·loving-kindness· endures forever.
15 Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
But overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Suf [Reed Sea]; for his faithful love endures forever:
16 A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who led his people through the wilderness; for his steadfast love endures forever:
17 A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
To him who struck great kings; for his loving kindness is everlasting:
18 A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
And killed mighty kings; for his loyal love endures forever:
19 Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
Sihon king of the Amorites [Descendants of Talkers]; for his mercies are to eternity:
20 Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
Og king of Bashan; for his gracious love is everlasting;
21 Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
And gave their land as an inheritance; for his mercy continues forever:
22 Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
Even a heritage to Israel [God prevails] his servant; for his grace endures forever;
23 Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
Who remembered us in our low estate; for his loyal devotion endures forever;
24 Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
Who gives food to every creature; for his chesed ·loving-kindness· endures forever.
26 ¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.
Oh yadah ·extend hands in thankful praise· to the God of heaven; ki' li-olam chas'do ·for his loving-kindness endures forever·.

< Salmos 136 >