< Salmos 121 >

1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Alzo la vista hacia los montes, pero, ¿Es de allí de donde viene mi ayuda?
Ein Stufenlied. / Ich hebe meine Augen zu den Bergen: / Woher wird mir Hilfe kommen?
2 Mi ayuda viene del Señor, quien hizo los cielos y la tierra.
Meine Hilfe kommt von Jahwe, / Der Himmel und Erde geschaffen hat.
3 Él no te dejará caer; Él, que cuida de ti no caerá dormido.
Wird er deinen Fuß wohl wanken lassen? / Wird etwa dein Hüter schlummern?
4 De hecho, Él, que te cuida, no toma siestas ni se adormece nunca.
Sieh, nicht wird schlummern oder gar schlafen / Israels Hüter.
5 El Señor es quien te cuida; el Señor es quien te protege; Él permanece a tu lado.
Jahwe ist dein Hüter, / Jahwe ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 El sol no te herirá durante el día, ni la luna durante la noche.
Tagsüber wird dich die Sonne nicht stechen / Und der Mond nicht des Nachts.
7 El Señor te protegerá de todos los malos; y te mantendrá a salvo.
Jahwe wird dich behüten vor allem Übel, / Er wird deine Seele behüten.
8 El Señor te protegerá en tu entrar y en tu salir, desde ahora y para siempre.
Jahwe wird deinen Ausgang und Eingang behüten / Von nun an bis in Ewigkeit.

< Salmos 121 >