< Proverbios 29 >

1 Cualquiera que siga rechazando obstinadamente muchas advertencias, sufrirá destrucción repentina, sin ningún remedio.
Some people remain stubborn [IDM] [even] though they are often reproved/warned [about doing what is wrong], [but some day] they will be crushed/ruined, and nothing will be able to heal them.
2 Cuando los justos están a cargo, todos celebran; pero cuando los malvados gobiernan, todos gimen.
When righteous [people] are rulers, people are happy, but when wicked [people] rule, people (groan/are miserable).
3 El hombre que ama la sabiduría, hace feliz a su padre; pero el que visita a las prostitutas, está desperdiciando su dinero.
Those who are eager to become wise cause their parents to be glad; those who spend their time with prostitutes will end up giving all their money to them.
4 El rey que gobierna con justicia hace que el país esté seguro; pero el que pide sobornos, lo destruirá.
When a king rules justly/fairly, he causes his nation to be strong, but a king who is concerned [only] with getting more money from the people ruins his nation.
5 Los que adulan a sus amigos ponen una trampa para hacerlos caer.
Those who (flatter others/say nice things to others [merely] to cause them to feel good) are really setting a trap for them (OR, for themselves) [SYN].
6 Los malvados están atrapados por sus propios pecados; pero los que hacen el bien, cantan y celebran.
Evil people will be trapped by the sins that they commit, but righteous/honest people will sing and be joyful/happy.
7 Los justos se preocupan por trartar a los pobres con justiciar; pero los malvados no piensan en ello.
Righteous/Good people know that poor [people] should be treated fairly/justly, [but] wicked people (are not concerned about/do not pay attention to) those matters at all.
8 Los cínicos pueden inflamar toda una ciudad, pero los sabios hacen calmar el furor.
Those who make fun of [everything that is good say things that] cause [everyone in] the city to (be agitated/in turmoil); those who are wise enable [people] to remain calm.
9 Cuando un sabio lleva a un tonto a la corte, habrá rabia y ridículo pero sin soluciones.
If a wise person sues a foolish person, the foolish person merely laughs [at him] and yells [at him] and will not be quiet (OR, [the dispute will] not be resolved).
10 Los asesinos odian a las personas con integridad, pero los que viven rectamente tratarán de ayudarlos.
Those who murder others hate people who (are honest/always do what is right), but righteous [people] try to protect them.
11 Los tontos dejan salir toda su rabia, pero los sabios la contienen.
People who are wise are patient and restrain/control themselves when they are angry, but foolish people (quickly show others that they are very angry/do not restrain themselves at all).
12 El gobernante que escucha la mentira no tendrá nada, sino solo oficiales malvados.
If a ruler (pays attention to/believes) [people who tell] lies, all his officials will [also] become wicked.
13 Los pobres y sus opresores tienen algo en común: el Señor les da la vida.
There is one thing that is true about both poor people and those who oppress them: Yahweh enables all of them to see.
14 Si un rey juzga con justicia a los pobres, tendrá un largo reinado.
If kings judge poor [people] fairly, they will continue to rule for a long time.
15 La disciplina y la corrección proporcionan sabiduría; pero el hijo que no recibe disciplina es una vergüenza para su madre.
If children are punished/spanked and reproved/warned, they become wise; but if they are allowed to do whatever they want to do, they [do things that] cause their mothers to be ashamed of them.
16 Cuando los malvados están al poder, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
When wicked [people] rule, there are more crimes committed {people commit more crimes}, but [some day] those wicked people will (be defeated/no longer rule), and righteous [people] will see that happen.
17 Disciplina a tus hijos, y no te causarán preocupaciones. Te harán muy feliz.
If you discipline your children, they will no longer [do things that] will cause you to be worried; instead, they [will do things that] will delight you [SYN].
18 Sin la revelación de Dios el pueblo se descontrola; pero los que guardan la ley son felices.
When the people [of a nation] do not receive messages that come directly from God, they do not control their behavior. [God] is pleased with those who obey his laws.
19 Un siervo no puede ser disciplinado solo con palabras; aunque entienden, no siguen la instrucción.
It is not possible to correct/discipline servants only by talking to them; they understand what you are saying, but they do not pay attention to it.
20 ¿Has visto a un hombre que habla sin pensar? ¡Hay más esperanza para un tonto que para él!
[God] can help/bless foolish people more easily [RHQ] than he can help/bless people who speak without thinking first.
21 El siervo consentido desde la infancia será incontrolable.
If someone gives his servants everything that they want, starting from when they are young, some day those servants will take from him everything that he owns.
22 La gente enojada crea problemas, los irascibles cometerán muchos pecados.
Those who [quickly] become angry cause [many] arguments, and they [also] commit many sins.
23 Si eres orgulloso serás humillado; pero si eres humilde, serás honrado.
Proud people will be disgraced; those who are humble will be respected.
24 El compañero de un ladrón aborrece su vida; incluso bajo amenaza y maldiciones, no podrá decir la verdad.
Those who help thieves [to steal] only hurt themselves; [when they are in court], they solemnly ask [God] to curse them [if they do not tell the truth], but they do not tell the truth [about the crime that was committed], [and as a result, God will curse them].
25 El temor a la gente es una trampa. Pero si confías en el Señor estarás a salvo.
It is [like] a dangerous trap [MET] [for people] to be (afraid of/worried about) what others will think about them, but those who trust in Yahweh are safe/protected.
26 Muchos procuran el favor de un gobernante; pero la justicia viene del Señor.
Many [people] request rulers to do things to help them, but Yahweh is [the only one] who surely does for people what is fair/just.
27 Los justos aborrecen a los injustos; los malvados aborrecen a los que hacen el bien.
Righteous [people] hate/detest those who do what is evil, and wicked [people] hate [those whose behavior is always] good.

< Proverbios 29 >