< Job 34 >

1 Entonces Elihú continuó:
And Elihu answers and says:
2 “Escuchen mis palabras, hombres que se creen sabios; presten atención a lo que digo, ustedes que creen que saben.
“Hear, O wise men, my words, And, O knowing ones, give ear to me.
3 El oído distingue las palabras igual que el paladar distingue los alimentos.
For the ear tries words, And the palate tastes to eat.
4 Discernamos por nosotros mismos lo que es justo; decidamos entre nosotros lo que es bueno.
Let us choose judgment for ourselves, Let us know among ourselves what [is] good.
5 Job dijo: ‘Soy inocente, y Dios me ha negado la justicia.
For Job has said, I have been righteous, And God has turned aside my right,
6 Aunque tengo razón, me tratan como a un mentiroso; me estoy muriendo de mis heridas, aunque no he hecho nada malo’.
Against my right do I lie? My arrow [is] mortal—without transgression.
7 “¿Ha habido alguna vez un hombre como Job con tanta sed de ridiculizar a los demás?
Who [is] a man like Job? He drinks scoffing like water,
8 Se hace compañía de gente malvada; se asocia con los que hacen el mal.
And he has traveled for company With workers of iniquity, So as to go with men of wickedness.
9 Incluso ha dicho: ‘¿De qué sirve ser amigo de Dios?’
For he has said, It does not profit a man When he delights himself with God.
10 “¡Así que escúchenme, hombres de entendimiento! Es imposible que Dios haga el mal y que el Todopoderoso actué con maldad.
Therefore, O men of heart, listen to me; Far be it from God to do wickedness, And [from] the Mighty to do perverseness,
11 Él paga a la gente por lo que ha hecho y la trata como se merece.
For He repays the work of man to him, And according to the path of each He causes him to find.
12 Es absolutamente seguro que Dios no actúa con maldad; el Todopoderoso nunca pervertiría la justicia.
Indeed, truly, God does not do wickedly, And the Mighty does not pervert judgment.
13 ¿Quién lo puso a cargo de la tierra? ¿Quién le dio la responsabilidad de todo el mundo?
Who has inspected for Himself the earth? And who has placed all the habitable world?
14 Si se retirara su espíritu, si recuperara su aliento,
If He sets His heart on him, [If] He gathers His Spirit and His breath to Himself,
15 todos los seres vivos morirían inmediatamente y los seres humanos volverían al polvo.
All flesh expires together, And man returns to dust.
16 “Si tienen entendimiento, escuchen esto; presten atención a lo que digo.
And if [there is] understanding, hear this, Give ear to the voice of my words.
17 ¿De verdad crees que puede gobernar alguien que odia la justicia? ¿Vas a condenar a Dios Todopoderoso, que siempre hace lo que es justo?
Indeed, does one hating justice govern? Or do you condemn the Most Just?
18 Él es quien dice a los reyes: ‘Ustedes son unos inútiles’, o a los nobles: ‘Ustedes son unos malvados’.
Who has said to a king, Worthless, To princes, Wicked?
19 No tiene en mayor consideración a los ricos que a los pobres, pues todos son personas que él mismo hizo.
That has not accepted the person of princes, Nor has known the rich before the poor, For all of them [are] a work of His hands.
20 Mueren en un momento; a medianoche se estremecen y pasan; los poderosos se van sin esfuerzo.
[In] a moment they die, And at midnight people shake, And they pass away, And they remove the mighty without hand.
21 “Porque él vigila lo que hacen y ve por donde van.
For His eyes [are] on the ways of each, And He sees all his steps.
22 No hay oscuridad tan profunda en la que los que hacen el mal puedan esconderse de él.
There is no darkness nor death-shade, For workers of iniquity to be hidden there;
23 Dios no necesita examinar a nadie con mayor detalle para que se presente ante él para ser juzgado.
For He does not permit man anymore, To go to God in judgment,
24 Él hace caer a los poderosos sin necesidad de una investigación; pone a otros en su lugar.
He breaks the mighty—no searching! And He appoints others in their stead.
25 Sabiendo lo que han hecho, los derriba en una noche y los destruye.
Therefore He knows their works, And He has overturned by night, And they are bruised.
26 Los derriba por su maldad en público, donde pueden ser vistos
As wicked He has struck them, In the place of beholders.
27 porque se apartaron de seguirlo, despreciando todos sus caminos.
Because that against right They have turned aside from after Him, And have considered none of His ways,
28 Hicieron que los pobres lo llamaran, y él escuchó los gritos de los oprimidos.
To cause to come to Him The cry of the poor, And He hears the cry of the afflicted.
29 Pero si Dios quiere guardar silencio, ¿quién puede condenarlo? Si decide ocultar su rostro, ¿quién podrá verlo? Ya sea que se trate de una nación o de un individuo,
And He gives rest, and who makes wrong? And hides the face, and who beholds it? And in reference to a nation and to a man, [It is] the same.
30 una persona que rechaza a Dios no debe gobernar para no engañar a la gente.
From the reigning of a profane man, From the snares of a people;
31 “Si tú le dijeras a Dios: ‘He pecado, pero ya no haré cosas malas.
For has any said to God: I have taken away, I do not do corruptly,
32 Muéstrame lo que no puedo ver. Si he hecho el mal, no lo volveré a hacer’,
Besides [that which] I see, You show me, If I have done iniquity—I do not add?
33 entonces, ¿debe Dios recompensarte por seguir tus propias opiniones ya que has rechazado las suyas? ¡Tú eres el que tiene que elegir, no yo! Dinos lo que piensas.
Does He repay by you, that you have refused—That you choose, and not I? And what you have known, speak.
34 Porque la gente que entiende – los sabios que han oído lo que he dicho – me dirán
Let men of heart say to me, And a wise man is listening to me:
35 ‘Job no sabe lo que dice. Lo que dice no tiene ningún sentido’.
Job—he does not speak with knowledge, And his words [are] not with wisdom.
36 Si tan solo Job fuera condenado porque habla como lo hacen los malvados.
My Father! Let Job be tried—to victory, Because of answers for men of iniquity,
37 Ahora ha añadido la rebeldía a sus pecados y nos aplaude, haciendo largos discursos llenos de acusaciones contra Dios”.
For he adds to his sin, He vomits transgression among us, And multiplies his sayings to God.”

< Job 34 >