< 1 Crónicas 8 >
1 Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
Benjamin engendra Bela, son premier-né, Ashbel le second, Ahara le troisième,
2 Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
Noha le quatrième et Rapha le cinquième.
3 Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
Bela eut des fils: Addar, Gera, Abihud,
Gera, Shephuphan et Huram.
6 Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
Voici les fils d'Ehud. Voici les chefs de famille des habitants de Guéba, qui ont été emmenés captifs à Manahath:
7 Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
Naaman, Achija et Guéra, qui les a emmenés captifs; et il est devenu le père d'Uzza et d'Achihud.
8 Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
Shaharaim engendra des enfants dans les champs de Moab, après les avoir renvoyés. Hushim et Baara furent ses femmes.
9 Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
Par Hodesh, sa femme, il engendra Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
Jeuz, Shachia et Mirmah. Ce sont là ses fils, chefs de famille.
11 También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
Par Hushim, il engendra Abitub et Elpaal.
12 Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
Fils d'Elpaal: Eber, Misham et Shemed, qui bâtirent Ono et Lod, avec ses villes;
13 y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
et Beriah et Shema, chefs de famille des habitants d'Aijalon, qui mirent en fuite les habitants de Gath;
et Ahio, Shashak, Jeremoth,
16 Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
Michael, Ishpah, Joha, fils de Beriah,
17 Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
Ishmerai, Izliah, Jobab, fils d'Elpaal,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
Adaiah, Beraja, Schimrath, les fils de Schimeï,
24 Hananías, Elam, Antotías,
Hanania, Élam, Anthothija,
25 Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
Iphdée, Penuel, les fils de Schaschak,
26 Samsherai, Seharías, Atalías,
Shamschéraï, Scheharia, Athalie,
27 Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
Jaaréschiah, Élie, Zichri, les fils de Jerocham.
28 Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
Ce sont là des chefs de famille de génération en génération, des hommes de premier plan. Ils habitaient à Jérusalem.
29 Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
Le père de Gabaon, dont la femme s'appelait Maaca, habitait à Gabaon
30 Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
avec son fils aîné Abdon, Tsur, Kish, Baal, Nadab,
32 y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
et Mikloth, qui devint le père de Shimea. Ils habitaient aussi avec leurs familles à Jérusalem, près de leurs parents.
33 Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
Ner engendra Kish. Kis est devenu le père de Saül. Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eschbaal.
34 El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
Le fils de Jonathan était Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.
35 Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Fils de Michée: Pithon, Mélec, Taréa et Achaz.
36 Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
Achaz engendra Jéhoadda. Jehoadda engendra Alemeth, Azmaveth et Zimri. Zimri engendra Moza.
37 Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
Moza engendra Binea. Raphah était son fils, Éléasa son fils, et Azel son fils.
38 Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
Azel eut six fils, dont les noms sont les suivants: Azrikam, Bocheru, Ismaël, Sheariah, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient les fils d'Azel.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
Fils d'Eschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jeusch le second, et Eliphelet le troisième.
40 Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.
Les fils d'Ulam étaient de vaillants hommes, des archers, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, au nombre de cent cinquante. Tous ceux-là étaient des fils de Benjamin.