< Salmos 36 >
1 Al maestro de coro. De David, siervo de Dios. La rebeldía instiga al impío en su corazón; a sus ojos no hay temor de Dios.
Kulenkulumo yesiphambeko kokhohlakeleyo; ngaphakathi kwenhliziyo yami ngathi: Kakukho ukwesaba uNkulunkulu phambi kwamehlo akhe.
2 Por tanto, se lisonjea en su mente de que su culpa no será hallada ni aborrecida.
Ngoba uyazikhohlisa emehlweni akhe, ububi bakhe buze butholakale buzondeka.
3 Las palabras de su boca son malicia y fraude, no se cuida de entender para obrar bien.
Amazwi omlomo wakhe ayibubi lenkohliso; uyekele inhlakanipho ukwenza okuhle.
4 En su lecho medita la iniquidad; anda siempre en malos caminos. La maldad no le causa horror.
Uceba okubi embhedeni wakhe, azimise endleleni engalunganga, kakwali okubi.
5 Yahvé, tu misericordia toca el cielo; tu fidelidad, las nubes.
Nkosi, umusa wakho usemazulwini, uthembeko lwakho luze lufike emayezini.
6 Tu justicia es alta como los montes de Dios; profundos como el mar, tus juicios. Tú, Yahvé, socorres al hombre y al animal.
Ukulunga kwakho kunjengezintaba zikaNkulunkulu, izahlulelo zakho ziyinziki enkulu; uyalondoloza umuntu lenyamazana, Nkosi.
7 ¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu largueza! los hijos de los hombres se abrigan a la sombra de tus alas.
Luligugu kangakanani uthandolomusa wakho, Nkulunkulu! Ngakho abantwana babantu baphephela emthunzini wempiko zakho.
8 Se sacian con la abundancia de tu casa, y los embriagas en el río de tus delicias.
Bazasutha kakhulu ngamanono endlu yakho, ubanathise okomfula wentokozo yakho.
9 Pues en Ti está la fuente de la vida, y en tu luz vemos la luz.
Ngoba ukuwe umthombo wempilo; ekukhanyeni kwakho sizabona ukukhanya.
10 Despliega tu bondad sobre los que te conocen, y tu justicia sobre los de corazón recto.
Luqhubele phambili uthandolomusa wakho kulabo abakwaziyo, lokulunga kwakho kubo abaqotho enhliziyweni.
11 No me aplaste el pie del soberbio ni me haga vacilar la mano del impío.
Unyawo lwabazigqajayo lungezi kimi, lesandla sababi singangixotshi.
12 He aquí derribados a los obradores de la iniquidad, caídos para no levantarse más.
Nampo abenzi bobubi sebewile, bawiselwe phansi, kabalakuvuka.