< Salmos 34 >
1 De David. Cuando fingió ante el rey Abimelec haber perdido el juicio, y este le desterró y él pudo salvarse. Quiero bendecir a Yahvé en todo tiempo, tener siempre en mi boca su alabanza.
By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth.
2 En Yahvé se gloría mi alma; oigan los afligidos y alégrense.
My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it and be glad.
3 Enalteced conmigo a Yahvé, y juntos ensalcemos su Nombre.
Oh magnify the LORD with me. Let’s exalt his name together.
4 Busqué a Yahvé y Él me escuchó, y me libró de todos mis temores.
I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 Miradlo a Él para que estéis radiantes de gozo, y vuestros rostros no estén cubiertos de vergüenza.
They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
6 He aquí un miserable que clamó, y Yahvé lo oyó, lo salvó de todas sus angustias.
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7 El ángel de Yahvé monta guardia en torno a los temerosos de Dios y los salva.
The LORD’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.
8 Gustad y ved cuan bueno es Yahvé; dichoso el hombre que se refugia en Él.
Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9 Temed a Yahvé, vosotros, santos suyos; los que le temen no carecen de nada.
Oh fear the LORD, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
10 Empobrecen los ricos y sufren hambre; pero a los que buscan a Yahvé no les faltará ningún bien.
The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek the LORD shall not lack any good thing.
11 Venid, hijos, escuchadme, y os enseñaré el temor de Yahvé.
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD.
12 ¿Ama alguno la vida? ¿Desea largos días para gozar del bien?
Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
13 Pues guarda tu lengua del mal, y tus labios de las palabras dolosas.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
14 Apártate del mal, y obra el bien; busca la paz, y ve en pos de ella.
Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
15 Los ojos de Yahvé miran a los justos; y sus oídos están abiertos a lo que ellos piden.
The LORD’s eyes are towards the righteous. His ears listen to their cry.
16 Yahvé aparta su vista de los que obran el mal, para borrar de la tierra su memoria.
The LORD’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
17 Claman los justos y Yahvé los oye, y los saca de todas sus angustias.
The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
18 Yahvé está junto a los que tienen el corazón atribulado y salva a los de espíritu compungido.
The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
19 Muchas son las pruebas del justo, mas de todas lo libra Yahvé.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all.
20 Vela por cada uno de sus huesos; ni uno solo será quebrado.
He protects all of his bones. Not one of them is broken.
21 La malicia del impío lo lleva a la muerte; y los que odian al justo serán castigados.
Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
22 Yahvé redime las almas de sus siervos, y quienquiera se refugie en Él no pecará.
The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.