< Salmos 116 >
1 ¡Hallelú Yah! Yo lo amo, porque Yahvé escucha mi voz, mi súplica;
Iubesc pe DOMNUL, pentru că a auzit vocea mea și cererile mele.
2 porque inclinó hacia mí su oído el día en que lo invoqué.
Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.
3 Me habían rodeado los lazos de la muerte, vinieron sobre mí las angustias del sepulcro; caí en la turbación y en el temor. (Sheol )
Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare. (Sheol )
4 Pero invoqué el Nombre de Yahvé: ¡Oh Yahvé, salva mi vida!
Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.
5 Yahvé es benigno y justo; sí, nuestro Dios es misericordioso.
Cu har este DOMNUL și drept; da, Dumnezeul nostru este milostiv.
6 Yahvé cuida de los sencillos; yo era miserable y Él me salvó.
DOMNUL păstrează pe cel simplu; am fost înjosit și el m-a ajutat.
7 Vuelve, alma mía, a tu sosiego, porque Yahvé te ha favorecido.
Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.
8 Puesto que Él ha arrancado mi vida de la muerte, mis ojos del llanto, mis pies de la caída,
Căci mi-ai eliberat sufletul de moarte, ochii mei de lacrimi și picioarele mele de cădere.
9 caminaré delante de Yahvé en la tierra de los vivientes.
Voi umbla înaintea DOMNULUI în țara celor vii.
10 Yo tenía confianza aun cuando hablé diciendo: “Grande es mi aflicción”,
Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
11 y exclamando en mi angustia: “Todo hombre es mentira.”
Am spus în graba mea: Toți oamenii sunt mincinoși.
12 ¿Qué daré a Yahvé por todo lo que Él me ha dado?
Ce voi întoarce DOMNULUI pentru toate binefacerile lui către mine?
13 Tomaré la copa de la salud y publicaré el Nombre de Yahvé.
Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.
14 [Cumpliré los votos hechos a Yahvé en presencia de todo su pueblo.]
Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor.
15 Es cosa grave delante de Yahvé la muerte de sus fieles.
Prețioasă este în ochii DOMNULUI moartea sfinților săi.
16 Oh Yahvé, yo soy tu siervo; siervo tuyo, hijo de tu esclava. Tú soltaste mis ataduras,
DOAMNE, cu adevărat eu sunt servitorul tău; eu sunt servitorul tău și fiul roabei tale; tu ai dezlegat legăturile mele.
17 y yo te ofreceré un sacrificio de alabanza; publicaré el Nombre de Yahvé.
Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.
18 Cumpliré a Yahvé estos votos en presencia de todo su pueblo;
Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor,
19 en los atrios de la casa de Yahvé, en medio de ti, oh Jerusalén.
În curțile casei DOMNULUI, în mijlocul tău, Ierusalime. Lăudați pe Domnul.