< Sabuurradii 149 >

1 Rabbiga ammaana. Rabbiga gabay cusub ugu gabya, Oo ammaantiisana shirka quduusiinta kaga dhex gabya.
Hallelujah. Sing unto the Lord a new song, his praise in the congregation of the pious.
2 Reer binu Israa'iil kii iyaga uumay ha ku reyreeyeen, Oo reer Siyoonna boqorkooda ha ku farxeen.
Let Israel rejoice in his Maker: let the children of Zion exult in their King.
3 Magiciisa cayaarta ha ku ammaaneen, Oo ammaan ha ugu gabyeen iyagoo sita daf iyo kataarad.
Let them praise his name in the dance: with the timbrel and harp let them sing praises unto him.
4 Waayo, Rabbigu wuxuu ku farxaa dadkiisa, Wuxuu kuwa camalka qabowna ku qurxin doonaa badbaado.
For the Lord taketh pleasure in his people; he will adorn the meek with salvation.
5 Quduusiintu ammaan ha ku reyreeyeen, Oo farxad ha ku gabyeen iyagoo sariirahooda jiifa.
Let the pious be joyful in glory: let them sing aloud upon their couches.
6 Ammaanta sare oo Ilaah afkooda ha ku jirto, Seef laba af lahuna gacantooda ha ku jirto,
The exalted praises of God are in their mouth, and a two-edged sword is in their hand;
7 Si ay quruumaha uga aargutaan, Oo ay dadyowgana u ciqaabaan,
To execute vengeance on the nations, and chastisements on the people:
8 Si ay boqorradooda silsilado ugu soo xidhaan, Oo ay raggooda gobta ahna jeebbooyin bir ah ugu soo xidhaan,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron:
9 Si ay iyaga ugu soo dejiyaan xukunka qoran, Quduusiintiisa oo dhammuna waxay leeyihiin sharaftan. Rabbiga ammaana.
To execute upon them the judgment [which is] written: this is an honor for all his pious servants. Hallelujah.

< Sabuurradii 149 >