< Sabuurradii 132 >

1 Rabbiyow, bal xusuuso Daa'uud Dhibaatooyinkiisii oo dhan,
A song of ascents. O LORD, remember on behalf of David all the hardships he endured,
2 Iyo siduu Rabbiga ugu dhaartay, Oo nidar ugu galay Ilaaha Xoogga leh oo Yacquub, isagoo leh,
how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Hubaal anigu geli maayo teendhada gurigayga, Sariirtaydana fuuli maayo,
“I will not enter my house or get into my bed,
4 Indhahayga seexasho isugu qaban maayo, Il iyo baalna isu keeni maayo,
I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
5 Ilaa aan meel u helo Rabbiga, Oo aan taambuug u helo Kan Xoogga leh oo Yacquub.
until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
6 Bal eeg, annagu waxaan ku maqalnay Efraataah, Oo waxaan ka helnay berrinkii duurka.
We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
7 Waxaan geli doonnaa taambuugyadiisa, Oo waxaan ku sujuudi doonnaa meeshuu cagaha saarto.
Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool.
8 Rabbiyow, sara joogso, oo meeshaada nasashada gal, Adiga iyo sanduuqa xooggaaguba.
Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
9 Wadaaddadaadu xaqnimo ha huwadeen, Quduusiintaaduna farxad ha la qayliyeen.
May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.
10 Addoonkaagii Daa'uud daraaddiis Ha sii jeedin kaaga subkan wejigiisa.
For the sake of Your servant David, do not reject Your anointed one.
11 Rabbigu run buu Daa'uud ugu dhaartay, Oo dhaartiisiina ka soo noqon maayo, Midhaha jidhkaaga midkood ayaan carshigaaga ku fadhiisin doonaa.
The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne.
12 Carruurtaadu hadday xajiyaan axdigayga Iyo markhaatifurkayga aan iyaga bari doono, De markaas carruurtooduna weligood bay ku fadhiisan doonaan carshigaaga.
If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.”
13 Waayo, Rabbigu wuu doortay Siyoon, Oo wuxuu u jeclaystay inuu rugtiisii ka dhigto.
For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home:
14 Halkanu waa meeshaydii nasashada weligeedba, Halkanaan degganaan doonaa, waayo, waan jeclaystay.
“This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home.
15 Waxaan iyada aad iyo aad ugu barakayn doonaa quud, Oo masaakiinteeda waxaan ka dhergin doonaa cunto.
I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread.
16 Wadaaddadeedana waxaan huwin doonaa badbaado, Quduusiinteeduna aad bay ula qaylin doonaan farxad.
I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy.
17 Halkaas waxaan ka dhigi doonaa in gees Daa'uud u soo baxo, Waxaan laambad u diyaariyey kii aan subkaday.
There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for My anointed one.
18 Cadaawayaashiisa waxaan huwin doonaa ceeb, Laakiinse taajkiisu madaxiisuu ku waari doonaa.
I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.”

< Sabuurradii 132 >