< Sabuurradii 124 >

1 Haddaan Rabbigu inala jirin Hadda reer binu Israa'iil ha yidhaahdeen,
Píseň stupňů, Davidova. Byť Hospodina s námi nebylo, rciž nyní, Izraeli,
2 Haddaan Rabbigu inala jirin, Markii dadku inagu kacay,
Byť Hospodina s námi nebylo, když lidé povstali proti nám:
3 Kolkaasay innagoo noolnool ina wada liqliqi lahaayeen, Markay aad inoogu cadhoodeen,
Tehdáž by nás byli za živa sehltili v rozpálení hněvu svého proti nám;
4 Kolkaasay biyuhu ina qarqin lahaayeen, Durdurna nafteennuu dul mari lahaa,
Tehdáž by nás byly přikvačily vody, proud zachvátil by byl duši naši;
5 Oo kolkaasay biyaha kibirsanu nafteenna dul mari lahaayeen.
Tehdáž zachvátily by byly duši naši ty vody zduté.
6 Waxaa mahad leh Rabbiga Aan inaga dhigin ugaadh ilkahoodu ay qabsadaan.
Požehnaný Hospodin, kterýž nás nevydal v loupež zubům jejich.
7 Nafteennu waxay u baxsatay sida shimbir uga baxsato dabinka shimbirrodabtaha, Dabinkii wuu go'ay, innaguna waynu baxsannay.
Duše naše jako ptáče znikla osídla ptáčníků; osídlo se ztrhalo, i vynikli jsme.
8 Caawimaaddeennu waxay ku jirtaa magaca Rabbiga Sameeyey samada iyo dhulkaba.
Pomoc naše jest ve jménu Hospodinovu, kterýž učinil nebe i zemi.

< Sabuurradii 124 >