< Sabuurradii 115 >
1 Rabbiyow, yaanay noo ahaan, yaanay noo ahaan, Laakiinse magacaaga ammaani ha u ahaato, Naxariistaada iyo runtaada daraaddood.
Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria, per la tua fedeltà, per la tua grazia.
2 Bal maxay quruumuhu u odhanayaan, Haddaba Ilaahoodu meeh?
Perché i popoli dovrebbero dire: «Dov'è il loro Dio?».
3 Laakiinse Ilaahayagu samooyinkuu ku jiraa, Oo wax alla wixii uu doonayayna wuu sameeyey.
Il nostro Dio è nei cieli, egli opera tutto ciò che vuole.
4 Sanamyadoodu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax dad gacmaha ku sameeyey.
Gli idoli delle genti sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
5 Waxay leeyihiin af, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Sanna way leeyihiin, laakiinse waxba ma urshaan,
hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.
7 Gacmo way leeyihiin, laakiinse waxba ma qabtaan, Cagona way leeyihiin, laakiinse ma socdaan, Oo hungurigoodana hadal kama soo saaraan.
Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano; dalla gola non emettono suoni.
8 Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaba.
Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
9 Reer binu Israa'iilow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
Israele confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo.
10 Reer Haaruunow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
Confida nel Signore la casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo.
11 Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
Confida nel Signore, chiunque lo teme: egli è loro aiuto e loro scudo.
12 Rabbigu aad buu inoo xusuusnaa, wuu ina barakayn doonaa, Reerka Israa'iilna wuu barakayn doonaa, Reerka Haaruunna wuu barakayn doonaa.
Il Signore si ricorda di noi, ci benedice: benedice la casa d'Israele, benedice la casa di Aronne.
13 Wuxuuna barakayn doonaa kuwa Rabbiga ka cabsada, Yar iyo weynba.
Il Signore benedice quelli che lo temono, benedice i piccoli e i grandi.
14 Rabbigu aad iyo aad ha idiin kordhiyo, Idinka iyo carruurtiinnaba.
Vi renda fecondi il Signore, voi e i vostri figli.
15 Rabbiga sameeyey samada iyo dhulka Ayaa idin barakeeyey.
Siate benedetti dal Signore che ha fatto cielo e terra.
16 Samooyinku waa samooyinkii Rabbiga, Laakiinse dhulka wuxuu siiyey binu-aadmiga.
I cieli sono i cieli del Signore, ma ha dato la terra ai figli dell'uomo.
17 Kuwii dhintay Rabbiga ma ay ammaanaan, Kuwa hoos ugu dhaadhaca meesha aamusnaantana ma ay ammaanaan isaga,
Non i morti lodano il Signore, né quanti scendono nella tomba.
18 Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.
Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore ora e sempre.