< Sabuurradii 114 >

1 Markay reer binu Israa'iil Masar ka soo bexeen, Oo ay reerkii Yacquub dad af qalaad ka soo bexeen,
Alleluja. [In exitu Israël de Ægypto, domus Jacob de populo barbaro,
2 Ayaa Yahuudah noqday meeshiisa quduuska ah, Israa'iilna noqday meeshuu u talinayay.
facta est Judæa sanctificatio ejus; Israël potestas ejus.
3 Baddii way aragtay, wayna carartay, Webi Urdunna dib baa loo celiyey.
Mare vidit, et fugit; Jordanis conversus est retrorsum.
4 Buurihii waxay u boodboodeen sidii wanan, Kurihiina sidii baraar.
Montes exsultaverunt ut arietes, et colles sicut agni ovium.
5 Baddoy, bal maxaa kugu dhacay oo aad u cararaysaa? Webi Urdunow, maxaad dib ugu noqonaysaa?
Quid est tibi, mare, quod fugisti? et tu, Jordanis, quia conversus es retrorsum?
6 Buurahow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida wanan? Kuraha yaryarow, bal maxaad ugu boodboodaysaan sida baraar?
montes, exsultastis sicut arietes? et colles, sicut agni ovium?
7 Dhulkow, ku gariir Sayidka hortiisa, Ilaaha reer Yacquub hortiisa ku gariir,
A facie Domini mota est terra, a facie Dei Jacob:
8 Kaas oo dhagaxii u beddelay balli biyo ah, Oo dhagaxmadowgiina u beddelay il biyo ah.
qui convertit petram in stagna aquarum, et rupem in fontes aquarum.

< Sabuurradii 114 >