< Ayuub 26 >
1 Markaasaa Ayuub u jawaabay oo wuxuu ku yidhi,
Et Job répondit et dit:
2 Sidee baad u caawisay midka aan itaalka lahayn! Oo kan ayan gacantiisu xoogga lahayn sidee baad u badbaadisay!
Comme tu as aidé la faiblesse, soutenu le bras débile!
3 Sidee baad ula talisay kan aan xigmadda lahayn! Oo aad u muujisay aqoon wanaagsan!
Comme tu as conseillé l'ignorance, et montré beaucoup de lumières!
4 Yaad erayo kula hadashay? Oo yaa ruuxiisu xaggaaga ka soo baxay?
A qui s'adressaient tes propos? et qui t'inspirait ce que tu as énoncé?
5 Kuwii dhintayna way ku hoos gariiraan Biyaha iyo waxyaalaha dhex deggan.
Devant Lui les Ombres tremblent, au-dessous des eaux et de leurs habitants.
6 She'ool hortiisuu yaal isagoo qaawan, Oo Halligaadduna dabool ma leh. (Sheol )
Les Enfers sont à nu devant Lui, et rien ne Lui masque l'abîme. (Sheol )
7 Isagu woqooyiga wuxuu ku kala bixiyaa meel madhan, Oo dhulkana wuxuu ka laalaadshaa wax aan waxba ahayn.
Il étendit l'Aquilon au-dessus du vide; la terre est suspendue sur le néant.
8 Biyaha wuxuu ku xidhaa daruurihiisa qarada waaweyn; Oo daruurtuna hoostooda kama dillaacdo.
Il serra les eaux dans ses nues, et sous leur poids le nuage n'éclate pas;
9 Wuxuu xidhaa wejiga carshigiisa, Oo daruurtiisana wuu ku kala bixiyaa.
Il cache l'aspect de son trône, et Il l'enveloppe de sa nuée.
10 Biyaha dushooda wuxuu ku wareejiyey soohdin Kala xidha nuurka iyo gudcurka.
Il traça sur les eaux une limite circulaire, au point où la lumière confine aux ténèbres.
11 Tiirarka samadu way gariiraan, Oo waxay ka yaabaan canaantiisa.
Les colonnes des Cieux s'ébranlent, et s'étonnent à sa voix menaçante.
12 Badda ayuu xooggiisa ku aamusiiyaa, Oo kibirkana waxgarashadiisuu ku dhuftaa.
Par sa force, Il soulève la mer, et par sa sagesse, Il en abat l'orgueil.
13 Samooyinka waxaa lagu sharraxay Ruuxiisa, Gacantiisuna waxay mudday abeesada dheeraysa.
Son souffle rassérène le ciel, et sa main transperce le dragon qui fuit.
14 Bal eeg, waxanu waa darafyadii jidadkiisa uun; Oo inta isaga laga maqlaana yaraan badanaa! Laakiinse bal yaa onkodka xooggiisa garan kara?
Ce sont là les bords de ses voies. Qu'il est faible le bruit qu'en saisit notre oreille! et le tonnerre de sa puissance, qui est-ce qui l'entend?