< Ayuub 23 >

1 Markaasaa Ayuub u jawaabay oo wuxuu ku yidhi,
Eka Ayub nodwoko niya,
2 Xataa maantadan guryankayga cabashada ahu waa qadhaadh yahay, Oo gacanta i saaranuna waa ka sii daran tahay cabashadayda.
“Kata kawuono pod aywagora ka an gi chuny malit; nikech kum mapek ma Nyasaye oketo kuoma miya achur ka an gi rem malich.
3 Waxaan jeclaan lahaa inaan ogaado meeshaan isaga ka heli karo, Si aan kursigiisa ugu imaado!
Ka dine bed ni angʼeyo kuma dayudie Nyasaye; kendo kata dabed ni anyalo dhi nyaka kuma odakie;
4 Dacwadayda ayaan hortiisa ku diyaarin lahaa, Oo afkaygana hadallo dood ah baan ka buuxin lahaa.
to dine aterone ywakna, kendo anyise gik mopongʼo chunya,
5 Waxaan jeclaan lahaa inaan ogaado erayada uu iigu jawaabayo, Oo aan garto bal waxa uu igu odhanayo.
mondo afweny gima doduoka kendo angʼe gima onyalo wacho.
6 Ma wuxuu igula diriri lahaa xooggiisa badan? Maya, laakiinse wuu i maqli lahaa.
Bende doti gi tekone maduongʼ mondo okweda? Ooyo, ok dochun weche kuoma ni an jaketho.
7 Kii qummanu halkaasuu isaga kula xaajoon kari lahaa, Oo anna saasaan xaakinkayga uga samatabbixi lahaa weligayba.
Kuno ema ngʼama ja-adiera teroe ywakne, kendo kuno ema jal mangʼadona bura diweyae thuolo.
8 Bal eega, hore baan u socdaa, laakiinse isagu halkaas ma joogo, Oo dib baan u socdaa, laakiinse ma aan heli karo.
“To kata ka adhi yo wuok chiengʼ to oonge kuno; ka adhi yo podho chiengʼ bende ok ayude.
9 Oo waxaan tagaa xagga bidix markuu shaqaynayo, laakiinse uma aan jeedi karo; Oo wuxuu ku dhuuntaa xagga midig laakiinse kama arki karo.
Ka odich otiyo yo nyandwat, to ok anene; to ka olokore ochomo yo milambo to kuno bende ok anyal nene.
10 Laakiinse wuu yaqaan jidkaan maro, Oo markuu i tijaabiyo waxaan u soo bixi doonaa sida dahab oo kale.
To ongʼeyo yora maluwo; bangʼ tema to abiro wuok aa e tem ka achalo dhahabu.
11 Cagtaydu waxay ku adkaatay tallaabooyinkiisa, Jidkiisii waan xajiyey, oo dhanna ugama aan leexan.
Tiendena osebedo kaluwo okangene adimba; asebedo ka aluwo yorene ma ok abar.
12 Dib ugama noqon amarkii bushimihiisa, Oo erayadii afkiisana waxaan u hayay wax ka qiimo badan cuntada aanan ka maarmin.
Pok aweyo mak aluwo chike mowuok e dhoge; to asekawo weche mowuok e dhoge kaka mwandu maduongʼ moloyo chiemba mapile.
13 Laakiinse wax qudha ayuu goostay, bal yaa ka leexin kara? Oo wixii naftiisu doonaysaba wuu sameeyaa.
“En to ochungʼ kar kende, koso en ngʼa madipiem kode? Otimo gima en owuon ema ohero.
14 Waayo, wuxuu oofiyaa wixii la ii amray, Oo waxyaalo badan oo saasoo kale ah ayuu maankiisa ku hayaa.
Obiro chopo gima nosechano chon, kendo pod en gi chenro machal kamago mokanona mathoth.
15 Sidaas daraaddeed ayaan hortiisa uga naxaa, Oo markaan ka fikiraba waan ka baqaa isaga.
Mano emomiyo kibaji maduongʼ omaka e nyime, kendo kaparo gigi duto to amiye luor.
16 Waayo, Ilaah ayaa qalbigayga itaal darreeyey, Oo Ilaaha Qaadirka ah ayaa iga nixiyey,
Nyasaye osemiyo chunya ool; Jehova Nyasaye Maratego osemiyo kibaji omaka.
17 Maxaa yeelay, gudcurka hortiis layma baabbi'in, Oo gudcurkii qarada lahaana wejigayga kama uu daboolin.
Kata bed ni mudho odino wangʼa kamano, to mudhono ok nyal miya luoro.

< Ayuub 23 >