< Xabaquuq 3:1 >

1 Tanu waa salaaddii Xabaquuq, oo lagu luuqeeyo Shigyonood.
προσευχὴ Αμβακουμ τοῦ προφήτου μετὰ ᾠδῆς
a prayer
Strongs:
Lexicon:
תְּפִלָּה
Hebrew:
תְּפִלָּ֖ה
Transliteration:
te.fi.Lah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
prayer
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תְּפִלָּה
Transliteration:
te.phil.lah
Gloss:
prayer
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
prayer 1a) prayer 1b) pray a prayer 1c) house of prayer 1d) hear prayer 1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
Strongs
Word:
תְּפִלָּה
Transliteration:
tᵉphillâh
Pronounciation:
tef-il-law'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
intercession, supplication; by implication, a hymn; prayer.; from h6419 (פָּלַל)

of
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לַ/חֲבַקּ֣וּק
Transliteration:
la.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

Habakkuk
Strongs:
Lexicon:
חֲבַקּוּק
Hebrew:
לַ/חֲבַקּ֣וּק
Transliteration:
cha.va.Kuk
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Habakkuk @ Hab.1.1
Tyndale
Word:
חֲבַקּוּק
Transliteration:
cha.vaq.quq
Gloss:
Habakkuk
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A prophet living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Hab.1.1 § Habakkuk = "embrace" a prophet of Israel who wrote the book by that name; probably lived about the 12th or 13th year of the reign of Josiah
Strongs
Word:
חֲבַקּוּק
Transliteration:
Chăbaqqûwq
Pronounciation:
khab-ak-kook'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Chabakkuk, the prophet; Habakkuk.; by reduplication from h2263 (חָבַק); embrace

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/נָּבִ֑יא
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

prophet
Strongs:
Lexicon:
נָבִיא
Hebrew:
הַ/נָּבִ֑יא
Transliteration:
na.Vi'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
נָבִיא
Transliteration:
na.vi
Gloss:
prophet
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" h5029)
Strongs
Word:
נָבִיא
Transliteration:
nâbîyʼ
Pronounciation:
naw-bee'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.; from h5012 (נָבָא)

on
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עַל
Hebrew:
עַ֖ל
Transliteration:
'al
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
upon
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עַל
Transliteration:
al
Gloss:
upon
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
prep upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Strongs > h5921
Word:
עַל
Transliteration:
ʻal
Pronounciation:
al
Language:
Hebrew
Definition:
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.; properly, the same as h5920 (עַל) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)

shiggionoth
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שִׁגָּיוֹן
Hebrew:
שִׁגְיֹנֽוֹת\׃
Transliteration:
shig.yo.Not
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Shigionoth
Morphhology:
Noun (Title, Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Shigionoth @ Hab.3.1
Tyndale
Word:
שִׁגָּיוֹן
Transliteration:
shig.ga.von
Gloss:
Shigionoth
Morphhology:
Proper Name Noun Male Title
Definition:
song title? used in title of Ps 7:1 meaning uncertain
Strongs > h7692
Word:
שִׁגָּיוֹן
Transliteration:
shiggâyôwn
Pronounciation:
shig-gaw-yone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
properly, aberration, i.e. (technically) a dithyramb or rambling poem; Shiggaion, Shigionoth.; or שִׁגָּיֹנָה; from h7686 (שָׁגָה)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
שִׁגְיֹנֽוֹת\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Xabaquuq 3:1 >