< Cesraa 2 >

1 Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
Now these are the children of the province who went up out of the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away into exile unto Babylon, and who returned unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
2 oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
Who came with Zerubbabel, Jeshua', Nehemiah, Serayah, Re'elayah, Mordecai, Bilshan, Misspar, Bigvai, Rechum, Ba'anah. The number of the men of the people of Israel was:
3 Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
The children of Par'osh, two thousand one hundred seventy and two.
4 reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
The children of Shephatyah, three hundred seventy and two.
5 reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
The children of Arach, seven hundred seventy and five.
6 reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
The children of Pachath-moab, of the children of Jeshua' and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
The children of 'Elath, one thousand two hundred fifty and four.
8 reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
The children of Zatthu, nine hundred and forty and five.
9 reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
10 reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
The children of Bani, six hundred forty and two.
11 reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
The children of Bebai, six hundred twenty and three.
12 reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
The children of 'Azgad, one thousand two hundred twenty and two.
13 reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
The children of Adonilam, six hundred sixty and six.
14 reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
15 reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
The children of 'Adin, four hundred fifty and four.
16 reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17 reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
18 reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
The children of Jorah, one hundred and twelve.
19 reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
The children of Chashum, two hundred twenty and three.
20 reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
The children of Gibbar, ninety and five.
21 reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
The people of Beth-lechem, one hundred twenty and three.
22 reer Netofaahna lix iyo konton,
The men of Netophah, fifty and six.
23 reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
The men of 'Anathoth, one hundred twenty and eight.
24 reer Casmaawedna laba iyo afartan,
The people of 'Azmaveth, forty and two.
25 reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
The people of Kiryath-'arim, Kephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26 reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
The people of Ramah and Geba', six hundred twenty and one.
27 reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
The men of Michmass, one hundred twenty and two.
28 reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
The men of Beth-el and 'Ai, two hundred twenty and three.
29 reer Nebona laba iyo konton,
The people of Nebo, fifty and two.
30 reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
The children of Magbish, one hundred fifty and six.
31 reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
The children of the other 'Elam, one thousand two hundred fifty and four.
32 reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
The children of Charim, three hundred and twenty.
33 reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
The people of Lod, Chadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34 reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
The people of Jericho, three hundred forty and five.
35 reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
The people of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
The priests were: The children of Jeda'yah, of the house of Jeshua', nine hundred seventy and three.
37 reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
The children of Immer, one thousand fifty and two.
38 reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
The children of Pashchur, one thousand two hundred forty and seven.
39 reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
The children of Charim, one thousand and seventeen.
40 Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
The Levites were: The children of Jeshua, and Kadmiel, of the children of Hodavyah, seventy and four.
41 Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
The singers were: The children of Assaph, one hundred twenty and eight.
42 Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
The children of the gate-keepers were: The children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of 'Akkub, the children of Chatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty and nine.
43 Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
The temple-servants were: The children of Zicha, the children of Chassupha, the children of Tabba'oth.
44 iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
The children of Keross, the children of Si'aha, the children of Padon.
45 iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
The children of Lebanah, the children of Chagabah, the children of 'Akkub.
46 iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
The children of Chagab, the children of Shalmai, the children of Chanan.
47 iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
The children of Giddel, the children of Gachar, the children of Reayah.
48 iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam.
49 iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
The children of 'Uzza, the children of Paseach, the children of Bessai,
50 iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
The children of Assnah, the children of Me'unim, the children of Nephussim,
51 iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
The children of Bakbuk, the children of Chakupha, the children of Charchur,
52 iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
The children of Bazluth, the children of Mechida, the children of Charsha,
53 iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
The children of Barkoss, the children of Sissera, the children of Thamach,
54 iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
The children of Neziach, the children of Chatipha.
55 Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
The children of Solomon's servants were: The children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda.
56 iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
The children of Ja'alah, the children of Darkon, the children of Giddel.
57 iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
The children of Shephatyah, the children of Chattil, the children of Pochereth-hazzebayim, the children of Ami.
58 Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
All the temple-servants, and the children of Solomon's servants, were three hundred and ninety and two.
59 Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
And these are those who went up from Thel-melach, Thelcharsha, Kerub, Addan, and Immer; but they could not tell their family division, and their descent, whether they were of Israel:
60 oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
The children of Delayah the children of Tobiyah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
And of the children of the priests: The children of Chabayah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gil'adite, and was called after their name.
62 Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
These sought for their family-registers, but they were not found: wherefore they were excluded, as unfit, from the priesthood.
63 Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
And the Thirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there should stand up a priest with the Urim and Thummim.
64 Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and sixty.
65 oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
Besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: they had also two hundred singing men and singing women.
66 Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
67 geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
And some of the chiefs of the divisions, when they came to the house of the Lord which is at Jerusalem, offered freewill gifts for the house of God to set it up in its place:
69 Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
After their ability they gave unto the treasure for the work sixty and one thousand drachms of gold, and five thousand manehs of sliver, and one hundred coats for the priests.
70 Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
And the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the gate-keepers, and the temple-servants, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

< Cesraa 2 >