< Psalmi 58 >

1 Načelniku godbe: "Ne pogubi"; Davidova pesem odlična. Ali zares, o krdelo, govorite pravico? po pravici sodite, sinovi človeški?
Je, ninyi watawala mnaongea haki? Mnahukumu kwa haki, ninyi watu?
2 Ne, celo iz srca počenjate krivice; v tej deželi tehtate rok svojih silovitost.
Hapana, mnafanya uovu mioyoni mwenu; munaeneza vurugu nchi yote kwa mikono yenu.
3 V stran zavijajo krivični od rojstva; tavajo od materinega telesa laž govoreč.
Waovu huenenda katika upotovu hata walipokuwa tumboni; wao wanaenenda katika upotovu tangu kuzaliwa, wakiongea uongo.
4 Strup imajo podoben kačjemu strupu; kakor gada gluhega, ki si maši uho svoje.
Sumu yao ni kama sumu ya nyoka; wako kama fira kiziwi azibaye masikio yake,
5 Kateri ne posluša glasú mrmrajočih, njega, ki zna zagovarjati jako.
ambaye hasikilizi sauti ya waganga, haijalishi ustadi walio nao.
6 O Bog, zdróbi jim zobe v njih ustih; mladih levov kočnike poderi, Gospod!
Vunja meno yao midomoni mwao, Mungu; uyatoe meno ya mwana simba, Yahwe.
7 Stopé se naj kakor voda, odidejo naj neprestano; njemu, ki napenja pušice svoje, izpremené se naj kakor v klasje pušice.
Wayeyuke kama maporomoko ya maji; wafyatuapo mishale yao, iwe kama haina ncha.
8 Kakor polž, ki se topi, bode naj vsak, kakor žene splav, kakor ki niso videli solnca.
Wawe kama konokono ambaye huyeyuka na kutoweka, kama mtoto aliye zaliwa kabla ya wakati ambaye hakuona jua.
9 Ko se ne bode še čutilo trnje vaše, trnje ščipkovo, tako zeleno kakor suho podrl bode vse.
Kabla ya vyungu vyenu kupata joto la kuungua kwa miiba, yeye ataviondosha kwa upepo mkali, miiba ya kijani yote na ile inayoungua.
10 Radoval se bode pravični, ko bode videl maščevanje; noge svoje bode umival v krivičnega krvi.
Mwenye haki atafurahia atakapoona kisasi cha Mungu; ataiosha miguu yake kwenye damu ya waovu,
11 In človek poreče: Vendar ima sad pravični, vendar je sodnik na zemlji!
hivyo watu watasema, “Hakika kuna tuzo kwa ajili ya mtu wenye haki; hakika kuna Mungu ahukumuye ulimwengu.”

< Psalmi 58 >