< Псалтирь 9 >

1 В конец, о тайных сына, псалом Давиду. Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим, повем вся чудеса Твоя.
(Til sangmesteren. Al-mut-labben. En Salme af David.) Jeg vil takke HERREN af hele mit Hjerte, kundgøre alle dine Undere,
2 Возвеселюся и возрадуюся о Тебе, пою имени Твоему, Вышний.
glæde og fryde mig i dig, lovsynge dit Navn, du Højeste,
3 Внегда возвратитися врагу моему вспять, изнемогут и погибнут от лица Твоего.
fordi mine Fjender veg, faldt og forgik for dit Åsyn.
4 Яко сотворил еси суд мой и прю мою: сел еси на престоле, судяй правду.
Thi du hævded min Ret og min Sag, du sad på Tronen som Retfærds Dommer.
5 Запретил еси языком, и погибе нечестивый: имя его потребил еси в век и в век века.
Du trued ad Folkene, rydded de gudløse ud, deres Navn har du slettet for evigt.
6 Врагу оскудеша оружия в конец, и грады разрушил еси: погибе память его с шумом.
Fjenden er borte, lagt øde for stedse, du omstyrted Byer, de mindes ej mer.
7 И Господь во век пребывает, уготова на суд престол Свой:
Men HERREN troner evindelig, han rejste sin Trone til Dom,
8 и Той судити имать вселенней в правду, судити имать людем в правоте.
skal dømme Verden med Retfærd, fælde Dom over Folkefærd med Ret.
9 И бысть Господь прибежище убогому, помощник во благовремениих, в скорбех.
HERREN blev de fortryktes Tilflugt, en Tilflugt i Trængselstider;
10 И да уповают на Тя знающии имя Твое, яко не оставил еси взыскающих Тя, Господи.
og de stoler på dig, de, som kender dit Navn, thi du svigted ej dem, der søgte dig, HERRE.
11 Пойте Господеви, живущему в Сионе, возвестите во языцех начинания Его:
Lovsyng HERREN, der bor på Zion, kundgør blandt Folkene, hvad han har gjort!
12 яко взыскаяй крови их помяну, не забы звания убогих.
Thi han, der hævner Blodskyld, kom dem i Hu, han glemte ikke de armes Råb:
13 Помилуй мя, Господи, виждь смирение мое от враг моих, возносяй мя от врат смертных:
"HERRE, vær nådig, se, hvad jeg lider af Avindsmænd, du, som løfter mig op fra Dødens Porte,
14 яко да возвещу вся хвалы Твоя во вратех дщере Сиони: возрадуемся о спасении Твоем.
at jeg kan kundgøre al din Pris, juble over din Frelse i Zions Datters Porte!"
15 Углебоша языцы в пагубе, юже сотвориша: в сети сей, юже скрыша, увязе нога их.
Folkene sank i Graven, de grov, deres Fod blev hildet i Garnet, de satte.
16 Знаемь есть Господь судбы творяй: в делех руку своею увязе грешник.
HERREN blev åbenbar, holdt Dom, den gudløse hildedes i sine Hænders Gerning. - Higgajon (Sela)
17 Да возвратятся грешницы во ад, вси языцы забывающии Бога. (Sheol h7585)
Til Dødsriget skal de gudløse fare, alle Folk, der ej kommer Gud i Hu. (Sheol h7585)
18 Яко не до конца забвен будет нищий, терпение убогих не погибнет до конца.
Thi den fattige glemmes ikke for evigt, ej skuffes evindelig ydmyges Håb.
19 Воскресени, Господи, да не крепится человек, да судятся языцы пред Тобою.
Rejs dig, HERRE, lad ikke Mennesker få Magten, lad Folkene dømmes for dit Åsyn;
20 Постави, Господи, законоположителя над ними, да разумеют языцы, яко человецы суть.
HERRE, slå dem med Rædsel, lad Folkene kende, at de er Mennesker! (Sela)

< Псалтирь 9 >