< Псалтирь 8 >

1 В конец, о точилех, Псалом Давиду. Господи Господь наш, яко чудно имя Твое по всей земли, яко взятся великолепие Твое превыше небес.
(Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
2 Из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу, враг Твоих ради, еже разрушити врага и местника.
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
3 Яко узрю небеса, дела перст Твоих, луну и звезды, яже Ты основал еси:
Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
4 что есть человек, яко помниши его? Или сын человечь, яко посещаеши его?
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
5 Умалил еси его малым чим от Ангел, славою и честию венчал еси его:
Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
6 и поставил еси его над делы руку Твоею, вся покорил еси под нозе его:
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
7 овцы и волы вся, еще же и скоты польския,
Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
8 птицы небесныя и рыбы морския, преходящыя стези морския.
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
9 Господи Господь наш, яко чудно имя Твое по всей земли.
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!

< Псалтирь 8 >