< Псалтирь 62 >

1 В конец, о Идифуме, псалом Давиду. Не Богу ли повинется душа моя? От Того бо спасение мое.
Solo en ʼElohim se aquieta mi alma. De Él viene mi salvación.
2 Ибо Той Бог мой и спас мой, заступник мой: не подвижуся наипаче.
Solo Él es mi Roca, mi Salvación, mi Refugio. No seré grandemente sacudido.
3 Доколе належите на человека? Убиваете вси вы, яко стене преклонене и оплоту возриновену.
¿Hasta cuándo atacarán a un hombre todos juntos para matarlo, Para derribarlo como a un muro desplomado o a una cerca insegura?
4 Обаче цену мою совещаша отринути, текоша в жажди: усты своими благословляху, и сердцем своим кленяху.
Solo consultan para derribarlo de su alta posición. Se deleitan en la falsedad. Bendicen con su boca, Pero maldicen en su interior. (Selah)
5 Обаче Богови повинися, душе моя: яко от Того терпение мое.
Solo en ʼElohim cálmate, alma mía, Porque de Él viene mi esperanza.
6 Ибо Той Бог мой и спас мой, заступник мой: не преселюся.
Solo Él es mi Roca, mi Salvación, mi alto Refugio. No seré sacudido.
7 О Бозе спасение мое и слава моя: Бог помощи моея, и упование мое на Бога.
En ʼElohim está mi salvación y mi gloria. La Roca de mi fortaleza, Mi Refugio está en ʼElohim.
8 Уповайте на Него, весь сонм людий: излияйте пред Ним сердца ваша, яко Бог помощник наш.
Oh pueblo, confíen en Él en todo tiempo. Derramen su corazón ante Él. ʼElohim es nuestro Refugio. (Selah)
9 Обаче суетни сынове человечестии, лживи сынове человечестии в мерилех еже неправдовати: тии от суеты вкупе.
Los hombres de bajo grado son solo vanidad. Y los hombres de alto rango son una mentira. Puestos en balanza suben, Juntos son más livianos que un soplo.
10 Не уповайте на неправду, и на восхищение не желайте: богатство аще течет, не прилагайте сердца.
No confíen en la opresión, Ni se envanezcan en el robo. Si se aumentan las riquezas, No fijen el corazón en ellas.
11 Единою глагола Бог, двоя сия слышах, зане держава Божия,
Una vez habló ʼElohim. Dos veces oí esto: Que el poder es de ʼElohim.
12 и Твоя, Господи, милость: яко Ты воздаси комуждо по делом его.
La misericordia es tuya, oh ʼAdonay, Porque Tú pagas a cada uno según su obra.

< Псалтирь 62 >