< Псалтирь 48 >
1 Псалом песни сынов Кореовых, вторыя субботы. Велий Господь и хвален зело во граде Бога нашего, в горе святей Его,
A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
2 благокоренным радованием всея земли: горы Сионския, ребра северова, град Царя великаго.
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
3 Бог в тяжестех его знаемь есть, егда заступает и.
God in her high places is known for a tower.
4 Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе:
For, lo, the kings met, they passed by together,
5 тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася:
They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
6 трепет прият я тамо, болезни яко раждающия.
Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
7 Духом бурным сокрушиши корабли Фарсийския.
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
8 Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог основа и в век.
As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
9 Прияхом, Боже, милость Твою посреде людий Твоих.
We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
10 По имени Твоему, Боже, тако и хвала Твоя на концах земли: правды исполнь десница Твоя.
As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
11 Да возвеселится гора Сионская, и да возрадуются дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи.
Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
12 Обыдите Сион и обымите его, поведите в столпех его:
Compass Zion, and go round her, count her towers,
13 положите сердца ваша в силу его, и разделите домы его, яко да повесте в роде инем.
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
14 Яко Той есть Бог наш во век и в век века: Той упасет нас во веки.
That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!