< Псалтирь 41 >
1 В конец, псалом Давиду. Блажен разумеваяй на нища и убога, в день лют избавит его Господь.
Bemaventurado é aquelle que attende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
2 Господь да сохранит его и живит его, и да ублажит его на земли и да не предаст его в руки врагов его.
O Senhor o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás á vontade de seus inimigos.
3 Господь да поможет ему на одре болезни его: все ложе его обратил еси в болезни его.
O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama na doença.
4 Аз рех: Господи, помилуй мя, изцели душу мою, яко согреших Ти.
Dizia eu: Senhor, tem piedade de mim; sára a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Врази мои реша мне злая: когда умрет, и погибнет имя его?
Os meus inimigos fallam mal de mim, dizendo: Quando morrerá elle, e perecerá o seu nome?
6 И вхождаше видети, всуе глаголаше сердце его: собра беззаконие себе, исхождаше вон и глаголаше вкупе.
E, se algum d'elles vem ver-me, falla coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fóra, falla d'ella.
7 На мя шептаху вси врази мои, на мя помышляху злая мне.
Todos os que me aborrecem murmuram á uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:
8 Слово законопреступное возложиша на мя: еда спяй не приложит воскреснути?
Uma má doença se lhe tem apegado; e, agora que está deitado, não se levantará mais
9 Ибо человек мира моего, на негоже уповах, ядый хлебы моя, возвеличи на мя запинание.
Até o meu proprio amigo intimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Ты же, Господи, помилуй мя и возстави мя, и воздам им.
Porém tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.
11 В сем познах, яко восхотел мя еси, яко не возрадуется враг мой о мне.
Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triumpha de mim.
12 Мене же за незлобие приял, и утвердил мя еси пред Тобою в век.
Emquanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me pozeste diante da tua face para sempre.
13 Благословен Господь Бог Израилев от века и до века: буди, буди.
Bemdito seja o Senhor Deus d'Israel, de seculo em seculo: Amen e Amen.