< Псалтирь 32 >

1 Блажени, ихже оставишася беззакония, и ихже прикрышася греси.
By David. — An Instruction. O the happiness of him whose transgression [is] forgiven, Whose sin is covered.
2 Блажен муж, емуже не вменит Господь греха, ниже есть во устех его лесть.
O the happiness of a man, To whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no deceit.
3 Яко умолчах, обетшаша кости моя, от еже звати ми весь день,
When I have kept silence, become old have my bones, Through my roaring all the day.
4 яко день и нощь отяготе на мне рука Твоя: возвратихся на страсть, егда унзе ми терн.
When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. (Selah)
5 Беззаконие мое познах и греха моего не покрых, рех: исповем на мя беззаконие мое Господеви: и Ты оставил еси нечестие сердца моего.
My sin I cause Thee to know, And mine iniquity I have not covered. I have said, 'I confess concerning My transgressions to Jehovah,' And Thou — Thou hast taken away, The iniquity of my sin. (Selah)
6 За то помолится к Тебе всяк преподобный во время благопотребно: обаче в потопе вод многих к нему не приближатся.
For this doth every saintly one pray to Thee, As the time to find. Surely at an overflowing of many waters, Unto him they come not.
7 Ты еси прибежище мое от скорби обдержащия мя: радосте моя, избави мя от обышедших мя.
Thou [art] a hiding-place for me, From distress Thou dost keep me, [With] songs of deliverance dost compass me. (Selah)
8 Вразумлю тя, и наставлю тя на путь сей, в оньже пойдеши: утвержу на тя очи Мои.
I cause thee to act wisely, And direct thee in the way that thou goest, I cause mine eye to take counsel concerning thee.
9 Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе.
Be ye not as a horse — as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.
10 Многи раны грешному: уповающаго же на Господа милость обыдет.
Many [are] the pains of the wicked; As to him who is trusting in Jehovah, Kindness doth compass him.
11 Веселитеся о Господе и радуйтеся праведнии, и хвалитеся, вси правии сердцем.
Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous, And sing, all ye upright of heart!

< Псалтирь 32 >