< Псалтирь 136 >

1 Исповедайтеся Господеви, яко благ: яко в век милость Его.
Monna Awurade ase na ɔyɛ.
2 Исповедайтеся Богу богов: яко в век милость Его.
Monna anyame mu Onyankopɔn ase.
3 Исповедайтеся Господеви господей: яко в век милость Его.
Monna awuranom mu Awurade no ase.
4 Сотворшему чудеса велия единому: яко в век милость Его.
Ɔno nko ara na ɔyɛ anwanwadeɛ akɛseɛ.
5 Сотворшему небеса разумом: яко в век милость Его.
Ɔno na ɔfiri ne nteaseɛ mu bɔɔ ɔsoro.
6 Утвердившему землю на водах: яко в век милость Его.
Ɔno na ɔtrɛɛ asase mu de kataa nsuo so.
7 Сотворшему светила велия единому: яко в век милость Его:
Ɔno na ɔbɔɔ nkanea akɛseɛ no.
8 солнце во область дне: яко в век милость Его:
Ɔbɔɔ owia sɛ ɛnni adekyeeɛ so.
9 луну и звезды во область нощи: яко в век милость Его.
Ɔbɔɔ ɔsrane ne nsoromma sɛ wɔnni adesaeɛ so no.
10 Поразившему Египта с первенцы его: яко в век милость Его:
Ɔno na ɔkunkumm Misraimfoɔ mmakan,
11 и изведшему Израиля от среды их: яко в век милость Его:
na ɔyii Israelfoɔ firii wɔn mu no.
12 рукою крепкою и мышцею высокою: яко в век милость Его.
Ɔde nsa kɛseɛ ne basa a watene mu.
13 Раздельшему Чермное море в разделения: яко в век милость Его:
Ɔno na ɔpaee Ɛpo Kɔkɔɔ no mu no,
14 и проведшему Израиля посреде его: яко в век милость Его:
na ɔde Israelfoɔ faa mfimfini no.
15 и истрясшему фараона и силу его в море Чермное: яко в век милость Его.
Nanso, ɔpraa Farao ne nʼasraafoɔ guu Ɛpo Kɔkɔɔ mu no.
16 Проведшему люди Своя в пустыни: яко в век милость Его.
Ɔno na ɔdii ne nkurɔfoɔ anim wɔ ɛserɛ no so.
17 Поразившему цари велия: яко в век милость Его.
Ɔno na ɔkumm ahemfo akɛseɛ no,
18 И убившему цари крепкия: яко в век милость Его:
na ɔkumm ahemfo akunini no.
19 Сиона царя Аморрейска: яко в век милость Его:
Ɔkumm Amorifoɔ ɔhene, Sihon,
20 и Ога царя Васанска: яко в век милость Его.
ne Basanhene, Og.
21 И давшему землю их достояние: яко в век милость Его:
Na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapadeɛ.
22 достояние Израилю рабу Своему: яко в век милость Его.
Ɔde maa ne ɔsomfoɔ Israel sɛ agyapadeɛ.
23 Яко во смирении нашем помяну ны Господь: яко в век милость Его.
Ɔkaee yɛn, yɛn mmerɛyɛ mu.
24 И избавил ны есть от врагов наших: яко в век милость Его:
Na ɔgyee yɛn firii yɛn atamfoɔ nsam.
25 даяй пищу всякой плоти: яко в век милость Его.
Ɔno na ɔma abɔdeɛ biara aduane.
26 Исповедайтеся Богу небесному: яко в век милость Его.
Monna ɔsorosoro Onyankopɔn no ase.

< Псалтирь 136 >