< Псалтирь 13 >
1 В конец, псалом Давиду.
伶長にうたはしめたるダビデのうた ああヱホバよ かくて幾何時をへたまふや 汝とこしへに我をかすれたまふや 聖顔をかくしていくそのときを歴たまふや
2 Доколе, Господи, забудеши мя до конца? Доколе отвращаеши лице Твое от мене?
われ心のうちに終日かなしみをいだき籌書をたましひに用ひて幾何時をふべきか わが仇はわがうへに崇められて幾何時をふべきか
3 Доколе положу советы в души моей, болезни в сердцы моем день и нощь? Доколе вознесется враг мой на мя?
わが神ヱホバよ我をかへりみて答をなしたまへ わが目をあきらかにしたまへ 恐らくはわれ死の睡につかん
4 Призри, услыши мя, Господи Боже мой: просвети очи мои, да не когда усну в смерть:
おそらくはわが仇いはん 我かれに勝りと おそらくはわが敵わがうごかさるるによりて喜ばん
5 да не когда речет враг мой: укрепихся на него.
されど我はなんぢの憐憫によりたのみ わが心はなんぢの救によりてよろこばん
6 Стужающии ми возрадуются, аще подвижуся. Аз же на милость Твою уповах: возрадуется сердце мое о спасении Твоем: воспою Господеви благодеявшему мне и пою имени Господа Вышняго.
ヱホバはゆたかに我をあしらひたまひたれば われヱホバに對ひてうたはん