< Псалтирь 126 >
1 Внегда возвратити Господу плен Сионь, быхом яко утешени.
Nkunga wunyimbudulu mu nzila yi kuendila ku nzo Yave. Mu thangu Yave kavutula batu bakangama ku Sioni, tuba banga batu banlota zindozi.
2 Тогда исполнишася радости уста наша, и язык наш веселия: тогда рекут во языцех: возвеличил есть Господь сотворити с ними.
Miunu mieto miba miwala masevo; ludimi lueto minkunga mi khini. Buna batuba muidi makanda ti: “Yave wuba vangidi mambu manneni.”
3 Возвеличил есть Господь сотворити с нами: быхом веселящеся.
Yave wutuvangidi mambu manneni; ayi khini yitufulukidi.
4 Возврати, Господи, пленение наше, яко потоки югом.
Vutula diaka kimvuama kieto, a Yave; banga bina bimila bi minlangu ku Nengevi.
5 Сеющии слезами, радостию пожнут.
Bobo beti kuna ayi matsuela mu meso, bela vedila mu minkunga mi khini.
6 Ходящии хождаху и плакахуся, метающе семена своя: грядуще же приидут радостию, вземлюще рукояти своя.
Wuntotukanga ku nganda ayi matsuela mu meso; wunatanga mbongo mu kuna; weti vutuka ayi minkunga mi khini mu natanga mimvumba mi biti.