< Книга Иова 23 >

1 Отвещав же Иов, рече:
Hichun Job in aseikit in:
2 вем убо, яко из руки моея обличение мое есть, и рука Его тяжка бысть паче моего воздыхания.
Kakiphinna tuni chan geijin akhoh cheh cheh in chule pendoh lou ding hatah in kagoi.
3 Кто убо увесть, яко обрящу Его и прииду ко кончине?
Keiman Pathen ama umna bouseh kahol doh thei hileh keima athutanna munna kache ding ahi.
4 И реку мой суд, уста же моя исполню обличения,
Kachung chang thuhi kaluidoh a chuleh kaki phin a thu kasei ding ahi.
5 уразумею же изцеления, яже ми речет, и ощущу, что ми возвестит.
Chuteng leh keiman eidonbutna kangaija chuleh kakoma ipi asei ham ti kahetdoh ding ahi.
6 И аще со многою крепостию найдет на мя, посем же не воспретит ми.
Athahatna jousea chu keima einel ding ham? Ahipoi aman ngainom umtah'a eidonbut ding ahi.
7 Истина бо и обличение от Него: да изведет же в конец суд мой.
Milungtheng ho chun amatoh ngaito khom theijun tin hijeh a chu keima thutanna'a konna a itih a dinga lhadoh a kaum ding ahitai.
8 Аще бо во первых пойду, ктому несмь: в последних же, како вем Его?
Solama kachen ahin hiche mun a chun ama anaumpon, lhumlam a kachen ahinlah ama kaga mu poi.
9 Ошуюю творящу Ему, и не разумех: обложит одесную, и не узрю.
Sahlang gam kahol in kaga mu joupoi, ijeh inem itile ama kisel ah ahi. Keiman lhanglang gam kaven ahinlah ama akisel mangah ahitai.
10 Весть бо уже путь мой, искуси же мя яко злато.
Ahin aman hoiya kache ahen ahi, chuleh aman ei patep tengle sana thengsel banga kahung doh ding ahi.
11 Изыду же в заповедех Его, пути бо Его сохраних, и не уклонюся от заповедий Его
Ijeh inem itile Pathen lampi a um kahin kihei mang louhel a alampi chu kajui ahi.
12 и не преступлю, в недрех же моих сокрых глаголголы Его.
Athupeh a kon in kapotdoh khapon ahinlah niseh anneh twidon sangin athusei ho gou khol in kaki khol e.
13 Аще же и Сам судил тако, кто есть рекий противу Ему? Сам бо восхоте и сотвори.
Ahinlah aman khatvei kigel lhahna anei tengleh koipen in alungthim akhelsah thei ding ham? Aman abol nomchan chu ipi hijongle abol jing ding ahi.
14 Сего ради о Нем трепетен бых, наказуемь же попекохся о Нем:
Hijeh a chu ipi hijongle kachunga kathilgon jouse chu eibol doh peh a kavanga ana umsa chu aman athuneina noija akoi ding ahi.
15 сего ради от лица Его потщуся, поучуся и убоюся от Него.
Datmo louhel in ama aum tengle kaki cha behseh jin hiche ho kagel tengle kaki cha behseh ji e.
16 И Господь умягчил сердце мое, и Вседержитель потщася о мне:
Pathen in kalung anat sah in lungchang nan eisem in Hatchungnung pa chun ei tijat sah e.
17 не ведех бо, яко найдет на мя тма, пред лицем же моим покрыет мрак.
Muthim in ei umkim vellin athimdan seijou lou chu muntin a aume.

< Книга Иова 23 >