< Послание к Евреям 1 >

1 Многочастне и многообразне древле Бог глаголавый отцем во пророцех,
神むかしは預言者 等により、多くに分ち、多くの方法をもて先祖たちに語り給ひしが、
2 в последок дний сих глагола нам в Сыне, Егоже положи наследника всем, Имже и веки сотвори. (aiōn g165)
この末の世には御子によりて、我らに語り給へり。神は曾て御子を立てて萬の物の世嗣となし、また御子によりて諸般の世界を造り給へり。 (aiōn g165)
3 Иже сый сияние славы и образ ипостаси Его, нося же всяческая глаголголом силы Своея, Собою очищение сотворив грехов наших, седе о десную престола величествия на высоких,
御子は神の榮光のかがやき、神の本質の像にして、己が權能の言をもて萬の物を保ちたまふ。また罪の潔をなして、高き處にある稜威の右に坐し給へり。
4 толико лучший быв Ангелов, елико преславнее паче их наследствова имя.
その受け給ひし名の御使の名に勝れるごとく、御使よりは更に勝る者となり給へり。
5 Кому бо рече когда от Ангел: Сын Мой еси Ты, Аз днесь родих Тя? И паки: Аз буду Ему во Отца, и Той будет Мне в Сына?
神は孰の御使に曾て斯くは言ひ給ひしぞ『なんぢは我が子なり、われ今日なんぢを生めり』と。また『われ彼の父となり、彼わが子とならん』と。
6 Егда же паки вводит Первороднаго во вселенную, глаголет: и да поклонятся Ему вси Ангели Божии.
また初子を再び世に入れ給ふとき『神の凡ての使は之を拜すべし』と言ひ給ふ。
7 И ко Ангелом убо глаголет: творяй Ангелы Своя духи и слуги Своя огнь палящь.
また御使たちに就きては『神は、その使たちを風となし、その事ふる者を焔となす』と言ひ給ふ。
8 К Сыну же: престол Твой, Боже, в век века: жезл правости жезл Царствия Твоего: (aiōn g165)
されど御子に就きては『神よ、なんじの御座は世々 限りなく、汝の國の杖は正しき杖なり。 (aiōn g165)
9 возлюбил еси правду и возненавидел еси беззаконие: сего ради помаза Тя, Боже, Бог Твой елеем радости паче причастник Твоих.
なんぢは義を愛し、不法をにくむ。この故に神なんぢの神は歡喜の油を、汝の友に勝りて汝にそそぎ給へり』と。
10 И (паки): в начале Ты, Господи, землю основал еси, и дела руку Твоею суть небеса:
また『主よ、なんぢ太初に地の基を置きたまへり、天も御手の業なり。
11 та погибнут, Ты же пребываеши: и вся, якоже риза, обетшают,
これらは滅びん、されど汝は常に存へたまはん。これらはみな衣のごとく舊びん。
12 и яко одежду свиеши их, и изменятся: Ты же тойжде еси, и лета Твоя не оскудеют.
而して汝これらを袍のごとく疊み給はん、これらは衣のごとく變らん。されど汝はかはり給ふことなく汝の齡は終らざるなり』と言ひたまふ。
13 Кому же от Ангел рече когда: седи о десную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих?
又いづれの御使に曾て斯くは言ひ給ひしぞ『われ汝の仇を汝の足臺となすまでは、我が右に坐せよ』と。
14 Не вси ли суть служебнии дуси, в служение посылаеми за хотящих наследовати спасение?
御使はみな事へまつる靈にして、救を嗣がんとする者のために職を執るべく遣されたる者にあらずや。

< Послание к Евреям 1 >