< Mapisarema 98 >

1 Pisarema. Imbirai Jehovha rwiyo rutsva, nokuti akaita zvinhu zvinoshamisa; ruoko rwake rworudyi nechanza chake chitsvene zvakamukundisa.
Psalam. Pjevajte Jahvi pjesmu novu, jer učini djela čudesna. Pobjedu mu pribavi desnica njegova i sveta mišica njegova.
2 Jehovha akazivisa ruponeso rwake uye akaratidza kururama kwake kundudzi,
Jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi.
3 Akarangarira rudo rwake nokutendeka kwake kuimba yaIsraeri; migumo yose yenyika yakaona ruponeso rwaMwari wedu.
Spomenu se dobrote i vjernosti prema domu Izraelovu. Svi krajevi svijeta vidješe spasenje Boga našega.
4 Danidzirai nomufaro kuna Jehovha, imi nyika yose, imbai nziyo mupembere nomufaro;
Sva zemljo, poklikni Jahvi, raduj se, kliči i pjevaj!
5 imbirai Jehovha nembira, nembira nenzwi rokuimba,
Zapjevajte Jahvi uz citaru, uz citaru i uza zvuke harfe;
6 nehwamanda nokurira kworunyanga rwegondobwe, danidzirai nomufaro pamberi paJehovha, iye Mambo.
uz trublje i zvuke rogova: kličite Jahvi kralju!
7 Gungwa ngaritinhire, nezvose zviri mariri, nenyika, navose vanogaramo.
Neka huči more i što je u njemu, krug zemaljski i stanovnici njegovi!
8 Nzizi ngadziuchire maoko adzo, makomo ngaaimbe pamwe chete nomufaro;
Rijeke nek' plješću rukama, zajedno s njima neka se brda raduju!
9 ngaaimbe pamberi paJehovha, nokuti anouya kuzotonga nyika. Achatonga nyika zvakarurama navanhu nokururamisira.
Jer Jahve dolazi, dolazi suditi zemlji. Vladat će krugom zemaljskim po pravdi i pucima po pravici.

< Mapisarema 98 >