< Mapisarema 76 >

1 Kumutungamiri wokuimba nomutengeranwa une hungiso. Pisarema raAsafi. Rwiyo. Mwari anozivikanwa muJudha; zita rake iguru muIsraeri.
[For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.] In Judah, God is known. His name is great in Israel.
2 Tende rake riri muSaremu, ugaro hwake paZioni.
And his abode is in Salem, and his lair in Zion.
3 Ndipo paakavhuna miseve inovaima, nhoo neminondo, izvo zvombo zvokurwa. Sera
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
4 Imi makashongedzwa nechiedza, kupfuura makomo akapfuma nemhuka.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 Varume vakashinga vakavata pasi vapambwa, vakavata hope dzavo dzokupedzisira; hakuna mumwe wavarwi angasimudza maoko ake.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 Pakutuka kwenyu, imi Mwari waJakobho, zvose bhiza nengoro zvinovata zvakati mwiro.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 Imi moga ndimi munofanira kutyiwa. Mukatsamwa, ndianiko angamira pamberi penyu?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 Muri kudenga makazivisa kutonga kwenyu, uye nyika yakatya ikanyarara,
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
9 haiwa Mwari, pamakasimuka kuti mutonge, kuti muponese vanonetswa vose venyika. Sera
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
10 Zvirokwazvo hasha dzenyu pamusoro pavanhu dzinokuvigirai kurumbidzwa, uye vanosara pahasha dzenyu vachadziviswa.
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
11 Itai mhiko kuna Jehovha Mwari wenyu mugodzizadzisa; nyika dzose dzakakupoteredzai ngadzivigire zvipo kuna Iye anofanira kutyiwa.
Make vows to Jehovah your God, and fulfill them. Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 Anoputsa mweya yavatongi; anotyiwa namadzimambo enyika.
He humbles the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.

< Mapisarema 76 >