< Mapisarema 67 >
1 Kumutungamiri wokuimba nemitengeranwa ine hungiso. Pisarema. Rwiyo. Mwari ngaatinzwire tsitsi atiropafadze, uye apenyese chiso chake pamusoro pedu, Sera
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом. Песнь. Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицем Твоим,
2 kuti nzira dzenyu dzizivikanwe panyika, ruponeso rwenyu pakati pendudzi dzose.
дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.
3 Marudzi ngaakurumbidzei, imi Mwari; marudzi ose ngaakurumbidzei.
Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.
4 Ndudzi ngadzifare uye dziimbe nomufaro, nokuti munotonga marudzi nokururamisira, uye munotungamirira ndudzi dzenyika. Sera
Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами.
5 Marudzi ngaakurumbidzei, imi Mwari; marudzi ose ngaakurumbidzei.
Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все.
6 Ipapo nyika ichabereka mukohwo wayo, uye Mwari, Mwari wedu, achatiropafadza.
Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.
7 Mwari achatiropafadza, uye migumo yose yepasi ichamutya.
Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли.