< Mapisarema 38 >

1 Pisarema raDhavhidhi. Chikumbiro. Haiwa Jehovha, musandirayira mukutsamwa kwenyu kana kundiranga muhasha dzenyu.
A psalm of David, for a memorial. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; don't punish me because you're furious with me!
2 Nokuti miseve yenyu yandibaya, uye ruoko rwenyu rwawira pamusoro pangu.
Your arrows have pierced me deeply, your hand has come down hard on me.
3 Mumuviri mangu hamuchina utano nokuda kwehasha dzenyu; mapfupa angu apera simba nokuda kwechivi changu.
Because you're so upset with me, not a single part of my body is healthy; I am completely sick because of my sins.
4 Mhosva yangu yandiremera somutoro unorema kwazvo kuutakura.
I'm drowning in guilt—the burden is too heavy to bear.
5 Maronda angu aora uye anosemesa nokuda kwoupenzi hwokutadza kwangu.
My wounds are infected—they're smelling—all because of my stupidity.
6 Ndakotamiswa uye ndaderedzwa kwazvo; ndinofamba ndichichema zuva rose.
I am bent over, doubled up in pain. The whole day I walk around crying my eyes out.
7 Musana wangu wazara nokupisa kunorwadza; muviri wangu hauchina utano.
Inside I'm burning up with fever; no part of my body is healthy.
8 Ndarukutika uye ndapwanyika chose; ndiri kugomera nokurwadza kwomwoyo.
I'm worn out, totally down. I groan because of the anguish I feel in my heart.
9 Haiwa Ishe, zvose zvandinoshuva zviri pachena pamberi penyu, kugomera kwangu hakuna kuvanzika kwamuri.
Lord, you know what I desperately want, you hear every sigh I make.
10 Hana yangu inorova, simba rangu rapera; kunyange nechiedza chabva pameso angu.
My heart is racing, leaving me with no strength; my eyesight is failing.
11 Shamwari dzangu navafambidzani vondinzvenga nokuda kwamaronda angu; vavakidzani vangu vanogara kure neni.
My loved ones and my friends don't come near me because they're afraid of what I've got. Even my family keeps me at a distance.
12 Avo vanotsvaka kundiuraya vanonditeya nemisungo yavo, avo vanoda kundikuvadza vanotaura nezvokuparadzwa kwangu; zuva rose vanorangana zvounyengeri.
Those who are trying to kill me set traps for me; those who want to hurt me make threats against me, working on their deceitful schemes all day long.
13 Ini ndafanana nematsi, isinganzwi, sembeveve, isingagoni kushamisa muromo wayo;
I act as if I'm deaf to what they're saying, and pretend to be dumb so I don't have to speak.
14 ndava somunhu asinganzwi, ano muromo usingapinduri.
Like a man who can't hear, and who doesn't reply—that's me!
15 Haiwa Jehovha, ndakakumirirai; muchapindura, imi Ishe Mwari wangu.
For I'm waiting on you, Lord! You will answer for me, my Lord and my God.
16 Nokuti ndakati, “Musavarega vachifarira kutambudzika kwangu kana kuzvisimudzira pamusoro pangu, rutsoka rwangu parunotedzemuka.”
I'm asking you, Lord, please don't let my enemies gloat over me, don't let them be glad when I trip up.
17 Nokuti ndava pedyo nokuwa, uye kurwadziwa kwangu kunogara neni.
For I'm about ready to collapse—the pain never stops.
18 Ndinoreurura chivi changu; chivi changu chinonditambudza.
I do confess my sins; I am terribly sorry for what I've done.
19 Vavengi vangu vane simba vazhinji; vanondivenga ndisina mhosva vakawanda.
I have many powerful enemies—they are very active, hating me for no reason.
20 Ivavo vanotsiva zvakanaka zvangu nezvakaipa, vanondireva pandinotevera zvakanaka.
They pay me back evil for good; they accuse me for the good I try to do.
21 Haiwa Jehovha, regai kundisiya; regai kuva kure neni, imi Mwari wangu.
Don't give up on me, my Lord and my God, don't stay away from me.
22 Haiwa Ishe Muponesi wangu, kurumidzai kuuya kuzondibatsira.
Hurry, come and help me, Lord my salvation.

< Mapisarema 38 >