< Mapisarema 35 >

1 Pisarema raDhavhidhi. Haiwa Jehovha, kakavadzanai navanokakavadzana neni; rwisai avo vanondirwisa.
לדוד ריבה יהוה את-יריבי לחם את-לחמי
2 Torai nhoo huru neduku; simukai, uye uyai mundibatsire.
החזק מגן וצנה וקומה בעזרתי
3 Vheyesai pfumo guru nepfumo diki murwise avo vanonditevera. Muti kumweya wangu, “Ndini ruponeso rwako.”
והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני
4 Vanotsvaka kundiuraya ngavazvidzwe uye vanyadziswe; vanorangana kuparadzwa kwangu ngavadzoserwe shure vachitya.
יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו--חשבי רעתי
5 Ngavaite sehundi pamberi pemhepo, mutumwa waJehovha achivasundira kure;
יהיו כמץ לפני-רוח ומלאך יהוה דוחה
6 nzira yavo ngaisvibe uye itsvedze, mutumwa waJehovha achivateverera.
יהי-דרכם חשך וחלקלקת ומלאך יהוה רדפם
7 Sezvo vakandivanzira mimbure yavo ndisina mhosva, uye vakandicherera gomba ndisina mhosva,
כי-חנם טמנו-לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי
8 kuparadzwa ngakuvawire pakarepo, mumbure wavakavanza ngauvapinge ivo, ngavawire mugomba ravo vaparare.
תבואהו שואה לא-ידע ורשתו אשר-טמן תלכדו בשואה יפל-בה
9 Ipapo mweya wangu uchafara muna Jehovha, uye uchafarira ruponeso rwake.
ונפשי תגיל ביהוה תשיש בישועתו
10 Zvandiri zvose zvichadanidzira zvichiti: “Ndianiko akaita semi, Jehovha? Munonunura varombo kubva kuna avo vane simba kupinda ravo.”
כל עצמותי תאמרנה-- יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו
11 Zvapupu zvino utsinye zvinouya mberi; zvinondibvunza pamusoro pezvinhu zvandisingazivi.
יקומון עדי חמס אשר לא-ידעתי ישאלוני
12 Vanotsiva zvakanaka zvangu nezvakaipa, uye vanosiya mweya wangu uchidzungaira.
ישלמוני רעה תחת טובה שכול לנפשי
13 Asi pavairwara, ndakafuka nguo dzamasaga ndikazvininipisa nokutsanya. Munyengetero wangu pawakadzokera kwandiri usina mhinduro,
ואני בחלותם לבושי שק-- עניתי בצום נפשי ותפלתי על-חיקי תשוב
14 ndakafamba-famba ndichichema kunge ndinochemera shamwari yangu kana hama yangu. Ndakakotamisa musoro wangu ndichichema, sokunge ndinochema mai vangu.
כרע-כאח לי התהלכתי כאבל-אם קדר שחותי
15 Asi pandakagumburwa, vakaungana vachifara; varwi vakaungana kuzondirwisa ndisingazivi. Vakandireva vasingaregi.
ובצלעי שמחו ונאספו נאספו עלי נכים ולא ידעתי קרעו ולא-דמו
16 Savanhu vasina Mwari vakandiseka muruvengo rwavo; vakandirumanyira meno avo.
בחנפי לעגי מעוג-- חרק עלי שנימו
17 Haiwa Jehovha, muchasvika riniko makangotarira? Nunurai upenyu hwangu kubva pakuparadza kwavo, noupenyu hwangu hunokosha kubva pashumba idzi.
אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי
18 Ndichakuvongai paungano huru; ndichakurumbidzai pakati pavanhu vazhinji.
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך
19 Ngavarege kufara pamusoro pangu avo vanondivenga ndisina mhosva; vanondivenga ndisina mhosva ngavarege kuchonyerana meso avo mukundivenga.
אל-ישמחו-לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו-עין
20 Havatauri norugare, asi vanofunga kupomera mhosva pamusoro pavanogara norunyararo munyika.
כי לא שלום ידברו ועל רגעי-ארץ--דברי מרמות יחשבון
21 Vanondishamira miromo yavo vachiti, “Hekani waro! Hekani waro! Tazviona nameso edu.”
וירחיבו עלי פיהם אמרו האח האח ראתה עיננו
22 Haiwa Jehovha, mazviona izvi; regai kunyarara. Regai kuva kure neni, imi Ishe.
ראיתה יהוה אל-תחרש אדני אל-תרחק ממני
23 Mukai uye simukai mundirwire! Ndirwirei, Mwari wangu naIshe wangu.
העירה והקיצה למשפטי אלהי ואדני לריבי
24 Ndiruramisirei mukururama kwenyu, imi Jehovha Mwari wangu; musarega vachifara pamusoro pangu.
שפטני כצדקך יהוה אלהי ואל-ישמחו-לי
25 Musarega vachifunga mumwoyo mavo vachiti, “Hekani waro, ndizvo zvatanga tichida!” kana kuti vati, “Tamumedza chose.”
אל-יאמרו בלבם האח נפשנו אל-יאמרו בלענוהו
26 Vose vanofarira kutambudzika kwangu ngavanyadziswe uye vanyonganiswe; vose vanozvisimudzira pamusoro pangu ngavafukidzwe nenyadzi nokuzvidzwa.
יבשו ויחפרו יחדו-- שמחי רעתי ילבשו-בשת וכלמה-- המגדילים עלי
27 Vose vanofarira kururamisirwa kwangu ngavapembere nomufaro nokufarisisa; ngavarambe vachiti, “Jehovha ngaakudzwe, iye anofarira kugara zvakanaka kwavaranda vake.”
ירנו וישמחו חפצי צדקי ויאמרו תמיד יגדל יהוה החפץ שלום עבדו
28 Rurimi rwangu ruchataura zvokururama kwenyu, uye nezvokurumbidzwa kwenyu zuva rose.
ולשוני תהגה צדקך כל-היום תהלתך

< Mapisarema 35 >