< Mapisarema 21 >
1 Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Haiwa Jehovha, mambo anofara musimba renyu. Mufaro wake mukuru sei pakukunda kwamunomupa!
in finem psalmus David Domine in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exultabit vehementer
2 Makamupa zvinodikanwa nomwoyo wake, uye hamuna kumunyima zvaikumbirwa nomuromo wake. Sera
desiderium animae eius tribuisti ei et voluntate labiorum eius non fraudasti eum diapsalma
3 Makamugamuchira nemikomborero yakapfuma, uye makadzika pamusoro pake korona yegoridhe yakachena.
quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis posuisti in capite eius coronam de lapide pretioso
4 Akakukumbirai upenyu, mukamupa mazuva mazhinji, nokusingaperi-peri.
vitam petiit a te et tribuisti ei longitudinem dierum in saeculum et in saeculum saeculi
5 Kubudikidza nokukunda kwamakamupa, kukudzwa kwake kukuru; makaisa pamusoro pake kubwinya nokukudzwa.
magna gloria eius in salutari tuo gloriam et magnum decorem inpones super eum
6 Zvirokwazvo makamupa maropafadzo anogara nokusingaperi, mukamufadza nomufaro pamberi penyu.
quoniam dabis eum benedictionem in saeculum saeculi laetificabis eum in gaudio cum vultu tuo
7 Nokuti mambo anovimba naJehovha; nokuda kworudo rusingaperi rwoWokumusoro-soro, iye haangazungunuswi.
quoniam rex sperat in Domino et in misericordia Altissimi non commovebitur
8 Ruoko rwenyu ruchabata vavengi venyu vose; ruoko rwenyu rworudyi ruchabata vavengi venyu.
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat omnes qui te oderunt
9 Panguva yokuonekwa kwenyu muchavaita sevira romoto. Jehovha achavamedza nehasha dzake, uye moto wake uchavaparadza.
pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui Dominus in ira sua conturbabit eos et devorabit eos ignis
10 Muchaparadza zvizvarwa zvavo kubva panyika, vana vavo kubva pakati pavanhu.
fructum eorum de terra perdes et semen eorum a filiis hominum
11 Kunyange vachirangana zvakaipa pamusoro penyu nokufunga mano akaipa, havangagoni kubudirira;
quoniam declinaverunt in te mala cogitaverunt consilia quae non potuerunt stabilire
12 nokuti muchaita kuti vafuratire, pamuchavananga nouta hwakawemburwa.
quoniam pones eos dorsum in reliquis tuis praeparabis vultum eorum
13 Simudzirwai, imi Jehovha, musimba renyu; tichaimba uye ticharumbidza simba renyu.
exaltare Domine in virtute tua cantabimus et psallemus virtutes tuas