< Mapisarema 2 >
1 Ndudzi dzinoitireiko bope? Uye vanhu vanofungireiko zvisina maturo?
Why doe the heathen rage, and the people murmure in vaine?
2 Madzimambo enyika azvigadzirira uye vabati vanoungana pamwe chete kuti vazorwa naJehovha, uye kuti vazorwisa Muzodziwa Wake.
The Kings of the earth band themselues, and the princes are assembled together against the Lord, and against his Christ.
3 Vanoti, “Ngatidamburei ngetani dzavo, tigorasa mabote avo.”
Let vs breake their bands, and cast their cordes from vs.
4 Iye agere pachigaro choushe chokudenga anoseka; Ishe anovadadira.
But he that dwelleth in the heauen, shall laugh: the Lord shall haue them in derision.
5 Ipapo anovatuka mukutsamwa kwake uye anovavhundutsa muhasha dzake, achiti,
Then shall hee speake vnto them in his wrath, and vexe them in his sore displeasure, saying,
6 “Ndakagadza Mambo wangu paZioni, gomo rangu dzvene.”
Euen I haue set my King vpon Zion mine holy mountaine.
7 Ndichaparidza chirevo chaJehovha, ndichiti: Iye akati kwandiri, “Ndiwe Mwanakomana wangu; nhasi ndava Baba vako.
I will declare the decree: that is, the Lord hath said vnto me, Thou art my Sonne: this day haue I begotten thee.
8 Kumbira kwandiri, uye ndichaita kuti ndudzi dzive nhaka yako, migumo yenyika ive yako.
Aske of me, and I shall giue thee the heathen for thine inheritance, and the endes of the earth for thy possession.
9 Uchavatonga netsvimbo yesimbi; uchavaputsa kuita zvimedu zvimedu sehari.”
Thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell.
10 Naizvozvo, imi madzimambo, ngwarai; munyeverwe, imi vabati venyika.
Be wise nowe therefore, ye Kings: be learned ye Iudges of the earth.
11 Shumirai Jehovha nokutya, uye mufare nokudedera.
Serue the Lord in feare, and reioyce in trembling.
12 Tsvodai Mwanakomana, kuti arege kutsamwa mukazoparadzwa munzira yenyu, nokuti hasha dzake dzingakurumidza kumuka. Vakaropafadzwa vose vanovanda maari.
Kisse the sonne, least he be angry, and ye perish in the way, when his wrath shall suddenly burne. blessed are all that trust in him.