< Mapisarema 149 >

1 Rumbidzai Jehovha. Imbirai Jehovha rwiyo rutsva, rumbidzo yake paungano yavatsvene.
Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
2 Israeri ngavafarire Muiti wavo; vanhu veZioni ngavafarire Mambo wavo.
Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
3 Ngavarumbidze zita rake vachitamba, uye vamuridzire nziyo namatambureni nembira.
Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
4 Nokuti Jehovha anofarira vanhu vake; vanozvininipisa anovashongedza korona noruponeso.
Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
5 Vatsvene ngavafare nokukudzwa kwake, uye vaimbe nomufaro vari pamibhedha yavo.
La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
6 Kurumbidzwa kwaMwari ngakuve pamiromo yavo, nomunondo unocheka kwose, mumaoko avo,
Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
7 kuti vatsive pamusoro pendudzi, uye varange marudzi avanhu,
Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
8 vasunge madzimambo avo nengetani, namakurukota avo nezvisungo zvamatare,
Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
9 kuti vaite zvavakatongwa nazvo, zvakanyorwa pamusoro pavo. Ndiko kukudzwa kwavatsvene vose. Rumbidzai Jehovha.
Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!

< Mapisarema 149 >