< Mapisarema 135 >
1 Rumbidzai Jehovha. Rumbidzai zita raJehovha; murumbidzei, imi varanda vaJehovha,
Praise the Lord! Praise the Lord's reputation! Praise the Lord, all you servants of the Lord
2 imi munoshumira muimba yaJehovha, muvanze dzeimba yaMwari wedu.
who worship in the house of the Lord, in the courts of our God.
3 Rumbidzai Jehovha, nokuti Jehovha akanaka; imbirai zita rake nziyo dzokurumbidza, nokuti ndizvo zvakanaka.
Praise the Lord, for the Lord is good; sing praises to his character because it is wonderful!
4 Nokuti Jehovha akasarudza Jakobho kuti ave wake, naIsraeri kuti ave pfuma yake.
For the Lord has chosen Jacob for himself; Israel as his very own.
5 Ndinoziva kuti Jehovha mukuru, uye kuti Ishe wedu mukuru kupfuura vamwari vose.
I know how great the Lord is—our Lord is greater than all gods.
6 Jehovha anoita zvose zvinomufadza, kudenga napasi, nomumakungwa napakadzika pose.
The Lord does whatever he wants throughout heaven and earth, on the seas and in the ocean depths.
7 Anoita kuti makore akwire kubva kumagumo enyika; anotumira mheni nemvura, uye anobudisa mhepo kubva mumatura ake.
He causes the clouds to rise all over the earth, he makes lightning flash and give rain, he sends the winds from his storehouses.
8 Ndiye akaparadza matangwe eIjipiti, matangwe avanhu neemhuka.
He struck down the firstborn of Egypt, both human and animal.
9 Akatumira zviratidzo nezvishamiso zvake mukati mako, iwe Ijipiti, pamusoro paFaro navaranda vake vose.
He did wonderful miracles among you in Egypt, against Pharaoh and all his servants.
10 Akaparadza ndudzi dzakawanda uye akauraya madzimambo ane simba,
He struck down many nations, he killed powerful kings, such as
11 Sihoni mambo weAmori, Ogi mambo weBhashani namadzimambo ose eKenani,
Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, and all the kings who ruled in Canaan.
12 akapa nyika yavo kuti ive nhaka, nhaka yavanhu vake Israeri.
He handed over their lands to Israel, his special people, for them to possess.
13 Haiwa Jehovha, zita renyu rinogara nokusingaperi, mukurumbira wenyu, imi Jehovha, kuzvizvarwa zvose.
Your reputation, Lord, stands forever; you, Lord, are remembered for all generations.
14 Nokuti Jehovha achapupurira vanhu vake uye achava nenyasha pamusoro pavaranda vake.
The Lord will vindicate his people; he will show compassion to those who follow him.
15 Zvifananidzo zvendudzi isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
The idols of the foreign nations are only objects of silver and gold, made by human hands.
16 Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
They have mouths, but can't speak; they have eyes, but can't see.
17 nenzeve, asi hazvigoni kunzwa, uye hamuna kufema mumuromo mazvo.
They have ears, but can't hear; they can't even breathe!
18 Vaya vanozviita vachafanana nazvo, saizvozvowo, naivo vanovimba nazvo.
Those who make idols will become just like them, and so will everyone who trusts in them.
19 Haiwa imi imba yaIsraeri, rumbidzai Jehovha; haiwa imba yaAroni, rumbidzai Jehovha;
People of Israel, praise the Lord! Descendants of Aaron, praise the Lord!
20 Haiwa imi imba yaRevhi, rumbidzai Jehovha; imi vanomutya, rumbidzai Jehovha.
Levites, praise the Lord! Everyone who worships the Lord, praise the Lord!
21 Jehovha ngaarumbidzwe kubva kuZioni, iye agere muJerusarema. Rumbidzai Jehovha.
Praise the Lord from Zion, for he lives in Jerusalem! Praise the Lord!