< Mapisarema 130 >
1 Rwiyo rworwendo. Ndinodanidzira kwamuri Jehovha, ndiri pakadzika;
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 haiwa Jehovha, inzwai inzwi rangu. Nzeve dzenyu ngadzinzwe kuchemera kwangu ngoni.
»Allherr, höre auf meine Stimme,
3 Dai imi, iyemi Jehovha, maironda zvakaipa zvomunhu, haiwa Jehovha, ndianiko aimira?
Wenn du, HERR, Sünden behalten willst, o Allherr, wer kann bestehn!
4 Asi kwamuri kune kukanganwira; naizvozvo imi munotyiwa.
Doch bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 Ndinomirira Jehovha, mweya wangu unomirira, uye tariro yangu iri mushoko rake.
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich warte auf sein Wort;
6 Mweya wangu unorindira Ishe kupfuura varindi vanomirira rungwanani.
meine Seele harrt auf den Allherrn sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen.
7 Haiwa Israeri, isa tariro yako muna Jehovha, nokuti Jehovha ane rudo rusingaperi uye kwaari kune dzikinuro izere.
Sehnsuchtsvoller als Wächter auf den Morgen harre, Israel, auf den HERRN! Denn beim HERRN ist die Gnade und Erlösung bei ihm in Fülle,
8 Iye pachake achadzikinura Israeri kubva pazvivi zvavo zvose.
und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.