< Mapisarema 120 >

1 Rwiyo rworwendo. Ndinodana kuna Jehovha mukutambudzika kwangu, uye anondipindura.
A Song of degrees. In my distress I cried to the LORD, and he heard me.
2 Haiwa Jehovha, ndiponesei pamiromo inoreva nhema, nendimi dzinonyengera.
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, [and] from a deceitful tongue.
3 Achaiteiko kwauri, uye chimwe chiiko kunze kwezvizvi, iwe rurimi runonyengera?
What shall be given to thee? or what shall be done to thee, thou false tongue?
4 Achakuranga nemiseve yakapinza yemhare, namazimbe anopfuta omuti womurara.
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
5 Ndine nhamo ini ndinogara muMesheki, kuti ndinogara pakati pamatende eKedhari!
Woe is me, that I sojourn in Mesech, [that] I dwell in the tents of Kedar!
6 Ndakagara nguva refu pakati pavanovenga rugare.
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
7 Ndiri munhu worugare; asi pandinotaura, ivo ndevehondo.
I [am] for peace: but when I speak, they [are] for war.

< Mapisarema 120 >