< Mapisarema 115 >
1 Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam
2 Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
super misericordia tua et veritate tua nequando dicant gentes ubi est Deus eorum
3 Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
Deus autem noster in caelo omnia quaecumque voluit fecit
4 Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
5 Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
6 zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
aures habent et non audient nares habent et non odorabuntur
7 zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo
8 Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui confidunt in eis
9 Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
domus Israhel speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
10 Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
domus Aaron speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
11 Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
qui timent Dominum speraverunt in Domino adiutor eorum et protector eorum est
12 Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
Dominus memor fuit nostri et benedixit nobis benedixit domui Israhel benedixit domui Aaron
13 acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
benedixit omnibus qui timent Dominum pusillis cum maioribus
14 Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
adiciat Dominus super vos super vos et super filios vestros
15 Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
benedicti vos Domino qui fecit caelum et terram
16 Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
caelum caeli Domino terram autem dedit filiis hominum
17 Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
non mortui laudabunt te Domine neque omnes qui descendunt in infernum ()
18 asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.
sed nos qui vivimus benedicimus Domino ex hoc nunc et usque in saeculum