< VaGaratia 4 >

1 Zvandinoreva ndezvokuti kana mudyi wenhaka achiri mwana, haana kusiyana nenhapwa, kunyange hazvo ari muridzi wezvinhu zvose.
ମାତର୍‌ ଆନ୍‌ ଇଞ୍ଜ୍‌ନାଙ୍ଗା, ମାଜ଼ି ଆବାତି ସବୁ ଦନ୍‌ନି ହାଉକାର୍‌, ମାତର୍‌ ସବୁ ବିସ୍ରେ ଆଦିକାର୍‌ ଆଦେଂ ପା ପାୟାୱିତି ବଁଇସ୍‌ ମାନି ପାତେକ୍‌ ହେୱାନ୍‌ ଆଡ଼ିଏନ୍‌ ଲାକେ ମାନ୍‌ଗାନାନ୍‌,
2 Ari pasi pavatariri navachengeti kusvikira panguva yakatarwa nababa vake.
ହିମ୍‌ଣା ଅବସ୍ତାତ, ତା ଆବାତି ସମାନ୍‌ ସମୁ ପାତେକ୍‌ ଗୁମୁସ୍ତା ଜାତୁନ୍‌ ଅନାର୍‌ ଆରି ସବୁ ବିସ୍ରେନି ହପ୍‌ତାନାନ୍‌ ।
3 Saizvozvowo, patakanga tiri vana, takanga tiri muutapwa pasi pezvokuvamba zvenyika.
ସମାନ୍‌ ହେ ଲାକେ ଆପେଂ ପା ଆଦିକ୍‌ ବାବ୍ରେ ପାୟାତି ବଁଇସ୍‌ ଆଗେ, ପୁର୍ତି ଜପି ରାଜ୍‌ କିଜ଼ି ମାନି ସାକ୍ତିନିକାର୍‌ତି ଆଡ଼୍‌ୟା ମାଚାସ୍;
4 Asi nguva yakati yakwana, Mwari akatuma Mwanakomana wake, akaberekwa nomukadzi, akaberekwa pasi pomurayiro,
ହାରିହାରା ଏଚେକାଡ଼୍‌ଦ ସମାନ୍‌ ସମୁ ୱାତିଲେ, ଇସ୍ୱର୍‌ ଜାର୍‌ ମାଜ଼ିଂ ପକ୍‌ତାନ୍‌ । ରଞ୍ଜେଲ୍‌ ହୁଦାର୍‌ କଗ୍‌ଲେ ପଟତାଂ ଉବ୍‌ଜାତି ଜିହୁଦି ବିଦିନି ତାରେନ୍‌ ଜିବୁନ୍‌ ଜିପ୍‌କା କିତାନ୍‌,
5 kuti adzikinure avo vari pasi pomurayiro, kuti tigamuchire kodzero yakazara yavanakomana.
ଇନେସ୍‌ ହେୱାନ୍‌ ଲଡ଼ାନି ମଲ୍‌ ହିଜ଼ି ହେ ବିଦିନି ଗାଚ୍‌ୟାତିତାଂ ବିନ୍‌ ଲଗାଂ ମୁକ୍‌ଡ଼ାୟ୍‌ କିନାକା ଆରି ହେୱାରିଂ ଇସ୍ୱର୍‌ତି ମାଜ଼ି ଆନି ଉପାୟ୍‌ ହିନାକା ତା ଜିବୁନ୍‌ତନି ଉଦେସ୍‌ ମାଚାତ୍‌ ।
6 Nokuda kwokuti muri vanakomana, Mwari akatuma Mweya woMwanakomana wake mumwoyo yedu, Mweya anodana achiti, “Abha, Baba.”
ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଜେ ଇସ୍ୱର୍‌ତି ମାଜ଼ି, ଇଦାଂ ପାର୍ମାଣ୍‌ କିନି କାଜିଂ, ଇସ୍ୱର୍‌ ତା ମାଜ଼ିତି ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍‌ତିଂ ମା ୱାସ୍କିତିଂ ପକ୍‌ତାତାନ୍ନା । “ହେ ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍‌ ଗାଜା କାଟ୍‌ତାଂ ଇନାତା, ଆବା ଏ ନା ଆବା!”
7 Saka hamuchisiri nhapwa, asi vanakomana; uye sezvo muri vanakomana, Mwari akakuitaiwo vadyi venhaka.
ଲାଗିଂ ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଆରେ କଡ଼୍‌କା ଆଡ଼ିୟାର୍‌ ଆକାୟ୍‌, ମାତର୍‌ ମାଜ଼ି କି । ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ତା ମାଜ଼ି ଆଜ଼ି ମାଚିଲେ, ଇସ୍ୱର୍‌ ତା ମାଜ଼ିଗାଡ଼୍‌ କାଜିଂ ଇନାକା ଇଡ୍‌ତାନ୍ନା, ହେ ସବୁ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଦାନ୍‌ କିଦ୍‌ନାନ୍‌ ।
8 Kare, pamakanga musingazivi Mwari, makanga muri nhapwa kuna avo vakanga vasiri vamwari chaivo.
ମାତର୍‌ ଆଗ୍‍ତୁ ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ତିଂ ପୁନ୍‌ୱାଦାଂ ମାଚାଦେର୍‌, ଲାଗିଂ ଇମ୍‌ଣାକାର୍‌ ହାତେନେ ଇସ୍ୱର୍‌ ଆକାୟ୍‌, ହେ ଲାକେ ମିଚ୍‌ ପେନ୍‌ ପୁଦାତିଂ ଆଡ଼ିୟା ମାଚାଦେର୍‌;
9 Asi zvino zvamava kuziva Mwari, kana kuti munozivikanwa naMwari, seiko mava kudzokera kune zvokuvamba zvisina simba uye zvinonzwisa urombo? Munodazve kuitwa nhapwa nazvo here?
ମାତର୍‌ ନଙ୍ଗ୍‌ୟ୍ ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ତିଂ ପୁଚାଦେର୍ଣ୍ଣା ଆନ୍‌ ଇଞ୍ଜ୍‌ନାଙ୍ଗ୍‌, ନଙ୍ଗ୍‌ୟ୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ପୁନ୍‌ଚାନ୍‌ନା । ୱାଟିଂ ଇଦାଂ ଇନେସ୍‌ ଆନାତ୍‌ ଜେ, ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଆରେ ରଗ ହେ ନାଦାର୍‌ ବପୁ, ଦାଣ୍ଡ୍‌ନି ପେନ୍‌ ପୁଦାଂ ଲାଗାଂ ମାସ୍‌ଦି ହାଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍‌ ମାନ୍‌ କିନାଦେରା? ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇନେକିଦେଂ ଆରେରଗ ହେୱାର୍‌ତି ଆଡ଼ିଏନ୍‌ ଆଦେଂ ଇଚା କିନାଦେରା?
10 Muri kucherechedza mazuva akasarudzika uye mwedzi nemwaka namakore!
ଦୁକ୍‌ନି କାତା, ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଏଚେଗଟା ହାର୍ଦି ଦିନ୍‌, ମାସ୍‌ ପାଗ୍‌ ଆରି ବାର୍ହୁ କାଜିଂ ବେସି ମାନ୍‌ ହିନାଦେରା ।
11 Ndinokutyirai kuti zvichida ndakatambisa simba rangu pamusoro penyu.
ମି କାଜିଂ ଆନ୍‌ ଇମ୍‌ଣି କସ୍ଟ କିନାଙ୍ଗା, ଏଚେକାଡ଼୍‌ଦ ହେଦାଂ ପଲ୍ୟା ଆନାତ୍‌, ମି ବିସ୍ରେ ନାଦାଂ ଇ ପାଣ୍ଡ୍ରୁ ।
12 Ndinokumbira zvikuru kwamuri, hama, kuti muve seni, nokuti ini ndakaita semi. Hamuna kunditadzira.
ଏ ଟଣ୍ଡାର୍‌, ଆରି ତଣ୍‌ଦେକ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଗୱାରି କିଦ୍‌ନାଙ୍ଗା, ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ନା ଲାକେ ଆଡ । ଆନ୍‌ ମି ଲାକେ ଆତାଙ୍ଗ୍‌ନା ଆରି ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ନା କାଜିଂ ଇମ୍‌ଣାକା ପା ଅନ୍ୟାୟ୍‌ କିୱାତାଦେର୍ଣ୍ଣା ।
13 Sezvamunoziva imi, kuti nokuda kwourwere ndakatanga kuparidza vhangeri kwamuri.
ଆନ୍‌ ପର୍ତୁମ୍‌ ହଟ୍‌ ଇନେକିଦେଂ ମି ଲାଗାଂ ନେକ୍ରିକାବୁର୍‌ ପର୍‌ଚାର୍‌ କିଜ଼ି ମାଚାଙ୍ଗ୍‌, ହେଦାଂ ଏତୁ କିୟାଟ୍‌ । ହେପାଦ୍‌ନା ଆନ୍‌ ଗାଗାଡ଼୍‌ ନାଦାର୍‌ ମାନି କାଜିଂ ଇଦାଂ କିଜ଼ି ମାଚାତ୍‌ ।
14 Kunyange zvazvo kurwara kwangu kwaiva muedzo kwamuri, hamuna kundisema kana kundimhura. Asi, makandigamuchira sokunge ndaiva mutumwa waMwari, sokunge ndakanga ndiri Jesu Kristu chaiye.
ମାତର୍‌ ନା ଗାଗାଡ଼୍‌ନି ଅବସ୍ତା ମି ପାକ୍ୟାତ ରିସା ଆତିସ୍‌ପା, ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଗ୍ଡାଇଦାୱାତାଦେର୍ କି ଗିଣ୍‌ କିୱାତାଦେର୍‌, ଇଚିସ୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ ନାଙ୍ଗ୍‌ ର ସାର୍ଗେ ଦୁତ୍‌ ଲାକେ ଇଟ୍ୟାଜ଼ି ମାନ୍‌ଚାନ୍‌ । କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁତି ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇନେସ୍‌ ମାନି କିତାଦେର୍‌ମା ହେ ଲାକେ ନାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ପା ମାନି କିଜ଼ି ମାନ୍‌ଚାଦେର୍‌ ।
15 Ko, chii chakaitika kumufaro wenyu wose uya? Ndinogona kupupura kuti dai zvaibvira, mungadai makatumbura meso enyu makaapa kwandiri.
ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଏଚେକ୍‌ ୱାରିୱାଦାଂ ମାଚାଦେର୍‌! ମାତର୍‌ ନଙ୍ଗ୍‌ ଇନାକା ଆତାଦେର୍ଣ୍ଣା? ମି ମେହାବିଡ଼ା ଆନ୍‌ ଇ ସାକି କାତା ଡାଟ୍‌ ବାବ୍ରେ ଇଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍‌ ଆଡ୍‌ନାଙ୍ଗ୍‌ ଜେ, ଆଜ଼ି ମାଚିସ୍‌, ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଜାର୍‌ ଜାର୍‌ତି କାଣ୍‌ଗା ଉନ୍‌ଦି ତାଇୱାଜ଼ି ହିତାଦେର୍‍ମା ।
16 Zvino ndava muvengi wenyu zvandakuudzai chokwadi here?
ଲାଗିଂ ଆନ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ହାତ୍‌ପା ଇଞ୍ଚିଲେ ମିଂ ଇନାକା ସାତ୍ରୁ ଆତାଂନା?
17 Vanhu ivavo vanoshingaira kuti vakubatei, asi pazvinhu zvisina kunaka. Zvavanoda ndezvokukutsausai kubva kwatiri, kuitira kuti imi mugovashingairira.
ହେ ବିନ୍‌ନିକାର୍‌ ମି ହାର୍‌ କାଜିଂ ବେସି ୱାରିନିକାନ୍‌ ଇଞ୍ଜି ଚଞ୍ଜ୍‌ୟାନାନ୍‌ । ମତର୍‌ ଇବେ ହେୱାର୍‌ତି ସତ୍‌ ଉଦେସ୍‌ ହିଲୁତ୍‌ । ହେୱାର୍‌ତି ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍‌ ମତର୍‌ ଇଚା, ଇନେସ୍‌ ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ନା କାଜିଂ ବିନେ ଆଜ଼ି ହେୱାର୍‌ କାଜିଂ ମାନ୍‌ହିୟାଟ୍‌ ।
18 Zvakanaka kwazvo kushingaira, kana chinangwa chacho chakanaka, uye kuti muite izvozvo nguva dzose kwete kana ndinemi bedzi.
ମାତର୍‌ ସବୁ ସମୁତ ଆନ୍‌ ମି ଲାହାଙ୍ଗ୍‌ ମାନି ୱେଡ଼ାଲିଂ ଆକାୟ୍‌, ମତର୍‌ ସବୁ ୱେଡ଼ାଲିଂ ହାର୍ଦି ବିସ୍ରେ ଜିବୁନ୍‌ ହିନାକା ହାର୍‌ ।
19 Vana vangu vanodikanwa, vandinotamburirazve pakubereka kusvikira Kristu aumbwa mamuri,
ଏ ନା କାଡ଼୍‌ଦେର୍‌, ଏଚେକ୍‌ ପାତେକ୍‌ ମି ତାକେ କ୍ରିସ୍ଟ ଲାକେ ଆୱାତାଦେର୍ଣ୍ଣା, ହେ ପାତେକ୍‌ ମି କାଜିଂ ଆରେ ରଗ କୁଚ୍‍ଚିତ ବିପ୍ତି ଆନାତା ।
20 ndaida sei kuti ndive nemi zvino uye ndishandure matauriro angu, nokuti ndiri kukanganisika nokuda kwenyu.
ଆନ୍‌ ଇନେସ୍‌ ନଙ୍ଗ୍‌ ମି ଲାଗେ ଏକିସ୍ ବିନ୍‌ ବାବ୍ରେ କାତା ଇଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍‌ ଆଡ୍‌ନାଙ୍ଗ୍‌, ଇଦାଂ ନା ମାନ୍‌; ଇନାକିଦେଂକି ଆନ୍‌ ମି ବିସ୍ରେ ବୁଦିବାଣା ଆନାଙ୍ଗା ।
21 Ndiudzei, imi munoda kuva pasi pomurayiro, hamuzivi here zvinoreva murayiro?
ଇମ୍‌ଣାକାର୍‌ ବିଦିତ ମାନି କାଜିଂ ଇଚା କିତାର୍‌ ଏପେଙ୍ଗ୍‌, ନାଙ୍ଗ୍‌ ୱେଚ୍‍ଚାଟ୍ ତ, ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇନାକା ବିଦିନି ବଚନ୍‌ ୱେନୁଦେରା?
22 Nokuti kwakanyorwa kuti Abhurahama akanga ana vanakomana vaviri, mumwe nomukadzi woutapwa uye mumwe nomukadzi akasununguka.
ଇନାକିଦେଂକି ଲେକା ମାନାତ୍‌, ଅବ୍ରାହାମ୍‌ତି ରିଆର୍ ହିମ୍‌ଣାଂ ମାଚାର୍‌, ରୱାନ୍‌ କଡ଼୍‌କା ଆଡ଼ିଏଣି ତାଙ୍ଗ୍‌ ଆରେ ରୱାନ୍‌ ଜାର୍‍ କଗ୍‍ଲେ ତାଂ ଚଞ୍ଚାକାନ୍ ।
23 Mwanakomana wake womukadzi mutapwa akaberekwa nenzira yenyama; asi mwanakomana wake womukadzi akasununguka akaberekwa nokuda kwechipikirwa.
ଇନେର୍‌ ଆଡ଼ିଏଣିତି ମେହି, ହେୱାନ୍‌ ଗାଗାଡ଼୍‌ନି ମ୍ରାସ୍‍ବେଲ୍ ଚଞ୍ଚାନ୍‌; ମାତର୍‌ ଇନେର୍‌ ଜାର୍‌ କଗ୍‌ଲେନି ମେହି, ଇସ୍ୱର୍‌ତି ପାର୍ମାଣ୍‌ ସାକ୍ତିତ ଚଞ୍ଚାନ୍‍ ।
24 Zvinhu izvi zvinofananidzira, nokuti vakadzi ava vanomirira sungano mbiri. Imwe sungano inobva paGomo reSinai uye inobereka vana vanofanira kuva nhapwa: Ndiye Hagari.
ଇ ୱିଜ଼ୁ କାତାନି ର କାତା ପୁନାକା ମାନାତ୍‌, ଇନାକିଦେଂକି ଇ କଗ୍‌ଲେକ୍‌ ରି ନିୟମ୍‌ନି ଲାକେ; ର ନିୟମ୍‌ ସିନୟ୍‌ ମାଡ଼ିତାଂ ଉବ୍‌ଜାଣ୍‌, ହେଦାଂ ଆଡ଼ିଏନ୍‌ କାଜିଂ ହିମ୍‌ଣାଂ ଗାଟାଆନାକାଦେଲ୍, ହାଗାରା ହେବେନି ରଞ୍ଜେଲ୍‌ ।
25 Zvino Hagari anomirira Gomo reSinai muArabhia uye rakaenzana neguta reJerusarema razvino, nokuti riri pautapwa navana varo.
ହାଗାରା, ଲାକେ ଇ ବେରଣ୍ ଆରବ୍‌ତ ସିନୟ୍‌ ମାଡ଼ିତିଂ ଆଣ୍‍ଗାନାତ୍, ଆରେ, ହେଦାଂ ନଙ୍ଗ୍‌ନି ଜିରୁସାଲମ୍‌ ସମାନ୍‌ ଲାକେ, ଇନାକିଦେଂକି ଇ ଜାର୍‌ ହିମ୍‌ଣାଂ ହୁଦାଂ ଆଡ଼ିଏନ୍ତ ମାଚାନ୍ନା ।
26 Asi Jerusarema riri kumusoro rakasununguka, uye ndivo mai vedu.
ମାତର୍‌ ସାର୍ଗେତାଂ ଜିରୁସାଲମ୍‌ କୁଲାସ୍‌, ଆରି ହେଦେଲ୍‌ ମା ତାଡ଼ି ।
27 Nokuti kwakanyorwa kuchinzi: “Fara iwe mukadzi asingabereki, asingabereki vana; pembera udanidzire, iwe usingarwadziwi nokubereka; nokuti vana vomukadzi akasiyiwa vazhinji kupfuura vouyo ano murume.”
ଇନେକିଦେଂକି ସାସ୍ତର୍‌ତ ଲେକାମାନାତ୍‌, “ଆଗ ବାଞ୍ଜି, କଗ୍‌ଲେ, ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ୱାରି କିୟାଟ୍‌ ଇନାୱାଡ଼ାଙ୍ଗ୍‌ କୁଚ୍‌ନି ନଦ୍‌ନାକା ଏତ୍‌କିୱାଦାଂ ମାଚିସ୍‌ପା, ୱାରି କିୟାଟ୍‌ । ଇନେକିଦେଂକି ଆଣ୍ଡ୍ରେନ୍‌ ଲାହାଂ ବାହା କିଜ଼ି ମାନି କଗ୍‌ଲେ ଲାକେ ରୱାନ୍‌ ପିସ୍ତିକଗ୍‌ଲେନି ହିମ୍‌ଣାଂ ଲମର୍‌ ଆଦିକ୍‌ ।”
28 Zvino imi hama, muri vana vechipikirwa saIsaka.
ଏ ଟଣ୍ଡାର୍‌, ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇସ୍‌ହାକ୍‌ ଲାକେ ପାର୍ମାଣ୍‌ନି ହିମ୍‌ଣାଂ ।
29 Panguva iyoyo mwanakomana akazvarwa nenzira yenyama akatambudza mwanakomana akaberekwa nesimba roMweya. Zvakadaro nanhasi.
ମାତର୍‌ ଗାଗାଡ଼୍‌ନି ହେଦ୍‌ହବାୟ୍ ଇସାପ୍ରେ ଇନେର୍‌ ଜଲମ୍‌ ଆତାନ୍‌, ହେୱାନ୍‌ ଇନେସ୍‌ ହେୱେଡ଼ାଲିଂ ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍‍ ପାର୍ମାଣ୍‌ ଇସାପ୍ରେ ଇନେର୍‌ ଜଲମ୍‌ ଆତାର୍ଣ୍ଣା, ଇସ୍ୱର୍‌ତିଂ ନିନ୍ଦା କିଜ଼ି ମାଚାତ୍‌ ।
30 Asi Rugwaro runoti kudiniko? “Dzinga murandakadzi nomwanakomana wake, nokuti mwanakomana womurandakadzi haangatongogovani nhaka nomwanakomana womukadzi akasununguka.”
ମାତର୍‌ ସାସ୍ତର୍‌ ଇନାକା ଇନାତ୍‌? “କଡ଼୍‌ତି ଆଡ଼ିଏଣି ଆରି ତା ମେହିଙ୍ଗ୍‌ ପିସ୍ତି ତୁହିୟାଟ୍; ଇନାକିଦେଂକି ଆଡ଼ିଏଣି ମେହି ଜାର୍‌ତିଂ କଗ୍‌ଲେନି ମେହି ଲାହାଙ୍ଗ୍‌ ଆଦିକାର୍‌ ଆଉନ୍‌ ।”
31 Naizvozvo, hama, isu hatizi vana vomurandakadzi, asi vomukadzi akasununguka.
ଲାଗିଂ, ଟଣ୍ଡାର୍‌ ଆରି ତଣ୍‌ଦେକ୍‌ ଆସେଙ୍ଗ୍‌ କଡ଼୍‌କା ଆଡ଼ିଏଣି ହିମ୍‌ଣାଂ ଆକାୟ୍‌, ମତର୍‌ ଜାର୍‌ କଗ୍‌ଲେନି ହିମ୍‌ଣାଂ ।

< VaGaratia 4 >