< Псалми 95 >

1 Ходите, запевајмо Господу, покликнимо Богу, граду спасења свог!
来啊,我们要向耶和华歌唱, 向拯救我们的磐石欢呼!
2 Изађимо пред лице Његово с хвалом, у песмама покликнимо Му!
我们要来感谢他, 用诗歌向他欢呼!
3 Јер је Господ велик Бог и велик Цар над свим боговима.
因耶和华为大 神, 为大王,超乎万神之上。
4 У Његовој су руци дубине земаљске, и висине горске Његове су.
地的深处在他手中; 山的高峰也属他。
5 Његово је море и Он га је створио, и сухоту руке су Његове начиниле.
海洋属他,是他造的; 旱地也是他手造成的。
6 Ходите, поклонимо се, припаднимо, клекнимо пред Господом, Творцем својим.
来啊,我们要屈身敬拜, 在造我们的耶和华面前跪下。
7 Јер је Он Бог наш, и ми народ паше Његове и овце руке Његове. Сад кад бисте послушали глас Његов:
因为他是我们的 神; 我们是他草场的羊,是他手下的民。 惟愿你们今天听他的话:
8 "Немојте да вам одрвени срце ваше као у Мериви, као у дан кушања у пустињи,
你们不可硬着心,像当日在米利巴, 就是在旷野的玛撒。
9 Где ме кушаше оци ваши, испиташе и видеше дело моје.
那时,你们的祖宗试我探我, 并且观看我的作为。
10 Четрдесет година срдих се на род онај, и рекох: Ови људи тумарају срцем, и не знају путеве моје;
四十年之久,我厌烦那世代,说: 这是心里迷糊的百姓, 竟不晓得我的作为!
11 И зато се заклех у гневу свом да неће ући у мир мој."
所以,我在怒中起誓,说: 他们断不可进入我的安息!

< Псалми 95 >