< Псалми 48 >

1 Велик је Господ и славан веома у граду Бога нашег, на светој гори својој.
Yahweh is great, and he deserves to be greatly praised in the city where he [lives], [which is built on Zion], his sacred hill.
2 Прекрасна је висина, утеха свој земљи гора Сион, на северној страни њеној град цара великог.
That city, on a high [hill], is beautiful; it is the city where the true [God], the great king, [lives], and it causes people all over the world to rejoice [when they see it].
3 Бог у дворима његовим зна се да је бранич.
God is in the strong towers there, and he shows that he protects the people in that city.
4 Јер, гле, цареви се земаљски сабраше, али прођоше сви.
Many kings gathered [with their armies] to attack [that city],
5 Видеше и зачудише се, препадоше се и побегоше.
but when they saw it, they were amazed; they became terrified, and ran away.
6 Трепет обузе их онде, мучише се као породиља.
Because they were very afraid, they trembled like a woman who is about to give birth to a child;
7 Ветром источним разбио си корабље тарсиске.
they shook [like] ships sailing from Tarshish are shaken by a strong wind.
8 Шта слушамо то и видимо у граду Господа над војскама, у граду Бога нашег, Бог га утврди довека.
We had heard [that this city is glorious], and now we have seen that it is. It is the city in which Yahweh, the almighty one, [lives]. It is the city which God will preserve/protect forever.
9 Казујемо, Боже, милост Твоју усред цркве Твоје.
God, [here] in your temple we think about how you faithfully love us.
10 Као што је име Твоје, Боже, тако је и хвала Твоја на крајевима земаљским; правде је пуна десница Твоја.
You [MTY] are famous and (are praised/people praise you) all over the earth, because you rule powerfully [MTY] and justly.
11 Нек се весели гора Сион, нек се радују кћери јудејске судова ради Твојих.
The people who live near Zion Hill should be happy! The people in [all] the cities [MTY] in Judah should rejoice because you judge people fairly.
12 Пођите око Сиона и обиђите га, избројте куле његове;
[You Israeli people should] walk around Zion [Hill] and count the towers there;
13 Погледајте бедеме његове, размотрите дворове његове, да приповедате млађим нараштајима.
notice the walls there and examine the forts in order that you can tell about them to your children.
14 Јер је овај Бог наш Бог увек и довека, Он ће бити вођ наш довека.
[Say to them], “This is [the city that belongs to] our God, [the one who lives] forever; he will guide us all of our lives.”

< Псалми 48 >