< Псалми 39 >
1 Рекох: Чуваћу се на путевима својим да не згрешим језиком својим; зауздаваћу уста своја, док је безбожник преда мном.
Rekoh: èuvaæu se na putovima svojim da ne zgriješim jezikom svojim; zauzdavaæu usta svoja, dok je bezbožnik preda mnom.
2 Бејах нем и глас не пустих; ћутах и о добру. Али се туга моја подиже,
Bijah nijem i glasa ne pustih; muèah i o dobru. Ali se tuga moja podiže,
3 Запали се срце моје у мени, у мислима мојим разгоре се огањ; проговорих језиком својим:
Zapali se srce moje u meni, u mislima mojim razgorje se oganj; progovorih jezikom svojim:
4 Кажи ми, Господе, крај мој, и докле ће трајати дани моји? Да знам како сам ништа.
Kaži mi, Gospode, kraj moj, i dokle æe trajati dani moji? da znam kako sam ništa.
5 Ево с педи дао си ми дане, и век је мој као ништа пред Тобом. Баш је ништа сваки човек жив.
Evo s pedi dao si mi dane, i vijek je moj kao ništa pred tobom. Baš je ništa svaki èovjek živ.
6 Баш ходи човек као утвара; баш се узалуд кида, сабира, а не зна коме ће допасти.
Baš hodi èovjek kao utvara; baš se uzalud kida, sabira, a ne zna kome æe dopasti.
7 Па шта да чекам, Господе? Нада је моја у Теби.
Pa šta da èekam, Gospode? Nad je moj u tebi.
8 Из свега безакоња мог избави ме, не дај ме безумноме на подсмех.
Iz svega bezakonja mojega izbavi me, ne daj me bezumnome na potsmijeh.
9 Нем сам, нећу отворити уста својих; јер си ме Ти ударио.
Nijem sam, neæu otvoriti usta svojijeh; jer si me ti udario.
10 Олакшај ми ударац свој, силна рука Твоја уби ме.
Olakšaj mi udarac svoj, silna ruka tvoja ubi me.
11 Ако ћеш карати човека за преступе, расточиће се као од мољаца красота његова. Баш је ништа сваки човек.
Ako æeš karati èovjeka za prijestupe, rastoèiæe se kao od moljaca krasota njegova. Baš je ništa svaki èovjek.
12 Слушај молитву моју, Господе, и чуј јаук мој. Гледајући сузе моје немој ћутати. Јер сам гост у Тебе и дошљак као и сви стари моји.
Slušaj molitvu moju, Gospode, i èuj jauk moj. Gledajuæi suze moje nemoj muèati. Jer sam gost u tebe i došljak kao i svi stari moji.
13 Немој ме више гневно гледати, па ћу одахнути пре него отидем и више ме не буде.
Nemoj me više gnjevno gledati, pa æu odahnuti prije nego otidem i više me ne bude.