< Псалми 30 >
1 Узвишаваћу Те, Господе, јер си ме отео, и ниси дао непријатељима мојим да ми се свете.
Um salmo. Uma Canção para a Dedicação do Templo. Por David. I irá exaltar você, Yahweh, pois você me educou, e não fizeram meus inimigos se regozijarem por mim.
2 Господе, Боже мој! Завиках к Теби, и исцелио си ме.
Yahweh meu Deus, eu chorei para você, e você me curou.
3 Господе! Извео си из пакла душу моју, и оживео си ме да не сиђем у гроб. (Sheol )
Yahweh, você trouxe minha alma de Sheol à tona. Vocês me mantiveram vivo, que eu não deveria descer para o poço. (Sheol )
4 Појте Господу, свеци Његови, и славите свето име Његово.
Sing louvor a Iavé, seus santos. Dê graças ao seu santo nome.
5 Гнев је Његов за тренуће ока, а до живота милост Његова, вечером долази плач, а јутром радост.
Pois sua raiva é só por um momento. Seu favor é para toda a vida. Chorar pode passar a noite chorando, mas a alegria vem pela manhã.
6 И ја рекох у добру свом: Нећу посрнути довека.
Quanto a mim, eu disse em minha prosperidade, “Eu nunca serei movido”.
7 Ти хтеде, Господе, те гора моја стајаше тврдо. Ти одврати лице своје, и ја се сметох.
Você, Yahweh, quando me favoreceu, fez minha montanha ficar forte; mas quando você escondeu seu rosto, eu fiquei perturbado.
8 Тада Тебе, Господе, зазивах, и Господа молих:
Eu chorei para você, Yahweh. Eu fiz súplicas ao Senhor:
9 "Каква је корист од крви моје, да сиђем у гроб? Хоће ли Те прах славити или казивати истину Твоју?
“Que lucro há na minha destruição, se eu for para o poço? Será que a poeira o elogiará? Será que deve declarar sua verdade?
10 Чуј, Господе, и смилуј се на ме; Господе буди ми помоћник."
Ouça, Yahweh, e tenha piedade de mim. Yahweh, seja meu ajudante”.
11 И Ти промени плач мој на радост, скиде с мене врећу. опаса ме весељем.
Você transformou meu luto em dançar para mim. Você tirou meu saco e me vestiu de alegria,
12 Зато ће Ти певати слава моја и неће умукнути; Господе, Боже мој! Довека ћу Те хвалити.
até o final para que meu coração possa cantar louvores a você, e não ficar em silêncio. Yahweh meu Deus, eu lhe darei graças para sempre!