< Псалми 145 >
1 Узвишаваћу Те, Боже мој, царе мој, благосиљаћу име Твоје од века до века.
ダビデのさんびの歌 わが神、王よ、わたしはあなたをあがめ、世々かぎりなくみ名をほめまつります。
2 Сваки ћу Те дан благосиљати, и хвалићу име Твоје довека и без престанка.
わたしは日ごとにあなたをほめ、世々かぎりなくみ名をほめたたえます。
3 Велик је Господ, и ваља Га славити, и величанство Његово не може се досегнути.
主は大いなる神で、大いにほめたたえらるべきです。その大いなることは測り知ることができません。
4 Од колена до колена хвалиће дела Твоја, и силу Твоју казивати.
この代はかの代にむかってあなたのみわざをほめたたえ、あなたの大能のはたらきを宣べ伝えるでしょう。
5 О високој слави Твог величанства, и о дивним делима Твојим размишљам.
わたしはあなたの威厳の光栄ある輝きと、あなたのくすしきみわざとを深く思います。
6 Приповедаће силу чудеса Твојих, и ја ћу величанство Твоје казивати.
人々はあなたの恐るべきはたらきの勢いを語り、わたしはあなたの大いなることを宣べ伝えます。
7 Хвалиће велику доброту Твоју и правду Твоју певаће.
彼らはあなたの豊かな恵みの思い出を言いあらわし、あなたの義を喜び歌うでしょう。
8 Податљив је и милосрдан Господ, дуго трпи и велике је милости.
主は恵みふかく、あわれみに満ち、怒ることおそく、いつくしみ豊かです。
9 Добар је Господ према свима, и жалостив на сва дела своја.
主はすべてのものに恵みがあり、そのあわれみはすべてのみわざの上にあります。
10 Нека Те славе, Господе, сва дела Твоја, и свеци Твоји нека Те благосиљају.
主よ、あなたのすべてのみわざはあなたに感謝し、あなたの聖徒はあなたをほめまつるでしょう。
11 Нека казују славу царства Твог, и силу Твоју приповедају.
彼らはみ国の栄光を語り、あなたのみ力を宣べ、
12 Да би јавили синовима људским силу Твоју, и високу славу царства Твог.
あなたの大能のはたらきと、み国の光栄ある輝きとを人の子に知らせるでしょう。
13 Царство је Твоје царство свих векова, и влада Твоја на сва колена.
あなたの国はとこしえの国です。あなたのまつりごとはよろずよに絶えることはありません。
14 Господ прихвата све који падају, и исправља све погнуте.
主はすべて倒れんとする者をささえ、すべてかがむ者を立たせられます。
15 Очи су свих к Теби управљене, и Ти им дајеш храну на време;
よろずのものの目はあなたを待ち望んでいます。あなたは時にしたがって彼らに食物を与えられます。
16 Отвараш руку своју, и ситиш свашта живо по жељи.
あなたはみ手を開いて、すべての生けるものの願いを飽かせられます。
17 Праведан је Господ у свим путевима својим, и свет у свим делима својим.
主はそのすべての道に正しく、そのすべてのみわざに恵みふかく、
18 Господ је близу свих који Га призивају, свих, који Га призивају у истини.
すべて主を呼ぶ者、誠をもって主を呼ぶ者に主は近いのです。
19 Жељу испуња онима који Га се боје, тужњаву њихову чује, и помаже им.
主はおのれを恐れる者の願いを満たし、またその叫びを聞いてこれを救われます。
20 Чува Господ све који Га љубе, а безбожнике све ће истребити.
主はおのれを愛する者をすべて守られるが、悪しき者をことごとく滅ぼされます。
21 Хвалу Господу нека говоре уста моја, и нека благосиља свако тело свето име Његово увек и без престанка.
わが口は主の誉を語り、すべての肉なる者は世々かぎりなくその聖なるみ名をほめまつるでしょう。