< Псалми 119 >

1 Благо онима којима је пут чист, који ходе у закону Господњем.
ALEF Blaženi oni kojih je put neokaljan, koji hode po Zakonu Jahvinu!
2 Благо онима који чувају откривења Његова, свим срцем траже Га;
Blaženi oni koji čuvaju propise njegove, čitavim srcem njega traže;
3 Који не чине безакоња, ходе путевима Његовим!
koji ne čine bezakonje, već hode putovima njegovim.
4 Ти си дао заповести своје, да се чувају добро.
Naredbe si svoje dao da se brižno čuvaju.
5 Кад би путеви моји били управљени да чувам наредбе Твоје!
O, kad bi čvrsti bili putovi moji da tvoja čuvam pravila!
6 Онда се не бих постидео, пазећи на заповести Твоје;
Neću se postidjeti tada kad budem pazio na zapovijedi tvoje.
7 Хвалио бих Те с правим срцем, учећи се праведним законима Твојим.
Slavit ću te u čestitosti srca kad naučim sudove pravde tvoje.
8 Чуваћу наредбе Твоје, немој ме оставити сасвим.
Tvoja ću pravila čuvati: ne zapusti me nikada!
9 Како ће младић очистити пут свој? Владајући се по Твојим речима.
BET Kako će mladić čistim sačuvati put svoj? Čuvajući riječi tvoje.
10 Свим срцем својим тражим Тебе, не дај ми да зађем од заповести Твојих.
Svim srcem svojim tebe tražim; ne daj da zastranim od zapovijedi tvojih.
11 У срце своје затворио сам реч Твоју, да Ти не грешим.
U srce pohranih riječ tvoju da protiv tebe ne sagriješim.
12 Благословен си, Господе! Научи ме наредбама својим.
Blagoslovljen si, o Jahve, nauči me svojim pravilima.
13 Устима својим јављам све судове уста Твојих.
Usnama svojim navješćujem sudove usta tvojih.
14 На путу откривења Твојих радујем се као за велико богатство.
Putu se propisa tvojih radujem više no svemu bogatstvu.
15 О заповестима Твојим размишљам, и пазим на путеве Твоје.
Razmišljat ću o naredbama tvojim i putove ću tvoje razmatrat'.
16 Наредбама Твојим тешим се, не заборављам речи Твоје.
Uživat ću u pravilima tvojim, riječi tvojih neću zaboravit'.
17 Учини милост слузи свом, да бих живео и чувао реч Твоју.
GIMEL Milostiv budi meni, sluzi svojem, da živim i tvoje riječi čuvam.
18 Отвори очи моје, да бих видео чудеса закона Твог;
Otvori oči moje da gledam divote tvoga Zakona!
19 Гост сам на земљи, немој сакрити од мене заповести своје.
Ja sam došljak na zemlji, zapovijedi svoje nemoj od mene skrivati!
20 Изнеможе душа моја желећи без престанка познати судове Твоје.
Duša mi gine u svako doba žudeći za tvojim odlukama.
21 Ти си страшан проклетим охолицама, које застрањују од заповести Твојих.
Oholima ti si zaprijetio: prokleti koji odstupaju od zapovijedi tvojih.
22 Одврати од мене руг и срамоту, јер чувам откривења Твоја.
Uzmi s mene rug i sramotu, jer tvoje ja čuvam propise.
23 Седе кнезови и договарају се на мене; а слуга Твој размишља о наредбама Твојим.
Pa nek' se sastaju knezovi i proti meni govore, tvoj sluga razmišlja o pravilima tvojim.
24 Откривења су Твоја утеха моја, саветници моји.
Jer tvoja su svjedočanstva uživanje moje, tvoja su pravila moji savjetnici.
25 Душа моја лежи у праху; оживи ме по речи својој.
DALET Moja duša leži u prašini: po riječi svojoj vrati mi život.
26 Казујем путеве своје, и чујеш ме; научи ме наредбама својим.
Kazivao sam ti svoje putove i ti si me čuo: pravilima me svojim nauči.
27 Уразуми ме о путу заповести својих, и размишљаћу о чудесима Твојим.
Pokaži mi put odredaba svojih i o čudesima ću tvojim razmišljat'.
28 Сузе пролива душа моја од туге, окрепи ме по речи својој.
Suze roni duša moja od žalosti: po riječi svojoj ti me podigni!
29 Пут лажни уклони од мене и закон свој даруј ми.
Daleko me drži od puta zablude i Zakonom me svojim obdari!
30 Пут истини избрах, законе Твоје тражим.
Put istine ja sam odabrao, pred oči sam stavio odluke tvoje.
31 Прионух за откривења Твоја, Господе; немој ме осрамотити.
Uz propise tvoje ja čvrsto prianjam, o Jahve, nemoj me postidjeti!
32 Путем заповести Твојих трчим, јер си раширио срце моје.
Ja kročim putem zapovijedi tvojih jer si mi prosvijetlio srce.
33 Покажи ми, Господе, пут наредаба својих, да га се држим до краја.
HE Pokaži mi, Jahve, stazu pravila svojih i ja ću je čuvati do kraja.
34 Уразуми ме, и држаћу се закона Твог, и чувати га свим срцем.
Pouči me da se tvoga držim Zakona i čuvat ću ga svim srcem.
35 Постави ме на стазу заповести својих, јер ми је она омилела.
Uputi me stazom svojih zapovijedi, jer ja u njoj uživam.
36 Привиј срце моје к откривењима својим, а не к лакомству.
Prikloni mi srce propisima svojim, a ne k pohlepi!
37 Одврати очи моје да не гледају ништавила, путем својим оживи ме.
Odvrati moje oči da ne vide ništavost, život mi čuvaj na putu svojemu!
38 Испуни слузи свом реч своју да Те се боји.
Ispuni svom sluzi obećanje koje si onima dao što te se boje.
39 Уклони руг мој, ког се плашим; јер су судови Твоји благи.
Ukloni sramotu od koje strahujem, jer divni su tvoji sudovi.
40 Миле су ми заповести Твоје, правдом својом оживи ме.
Evo, čeznem za naredbama tvojim: pravdom me svojom poživi.
41 Нека дође на ме милост Твоја, Господе, помоћ Твоја по речи Твојој.
VAU Nek' milost tvoja, o Jahve, dođe na mene i spasenje tvoje po tvom obećanju.
42 И ја ћу одговорити ономе који ме ружи; јер се уздам у реч Твоју.
Odgovorit ću onima koji me ruže, jer se uzdam u riječ tvoju.
43 Немој узети никад од уста мојих речи истине, јер чекам судове Твоје.
Od mojih usta ne oduzmi riječ istine, jer se uzdam u sudove tvoje.
44 И чуваћу закон Твој свагда, довека и без престанка.
Tvoj ću Zakon čuvati uvijek i dovijeka.
45 Ходићу слободно, јер тражим заповести Твоје.
Hodit ću putem prostranim, jer naredbe tvoje istražujem.
46 Говорићу о откривењима Твојим пред царевима, и нећу се стидети.
Pred kraljevima o tvojim ću propisima govorit' i zbunit' se neću.
47 Тешићу се заповестима Твојим, које љубим.
U zapovijedima tvojim moja je naslada jer ih ljubim.
48 Руке своје пружам к заповестима Твојим, које љубим, и размишљам о наредбама Твојим.
Prema zapovijedima tvojim ja podižem ruke i o tvojim odredbama razmišljam.
49 Опомени се речи своје к слузи свом, на коју си ми заповедио да се ослањам.
ZAJIN Spomeni se svoje riječi sluzi svojem kojom si mi dao nadu.
50 У невољи мојој теши ме што ме реч Твоја оживљава.
U nevolji sva mi je utjeha što mi život čuva riječ tvoja.
51 Охоли ми се ругају веома; али ја не одступам од закона Твог.
Oholice me napadaju žestoko, ali ja od tvog Zakona ne odstupam.
52 Памтим судове Твоје од искона, Господе, и тешим се.
Sjećam se, o Jahve, davnih sudova tvojih i to me tješi.
53 Гнев ме обузима на безбожнике, који остављају закон Твој.
Bijes me hvata zbog grešnika koji tvoj Zakon napuštaju.
54 Наредбе су Твоје песма моја у путничком стану мом.
Tvoje su mi naredbe pjesma u zemlji kojom putujem.
55 Ноћу помињем име Твоје, Господе, и чувам закон Твој.
Noću se spominjem, Jahve, imena tvojega i tvoj čuvam Zakon.
56 То је моје, да чувам заповести Твоје.
Evo što je želja moja: čuvati tvoje odredbe.
57 Део мој Ти си, Господе; наумио сам чувати речи Твоје.
HET Dio je moj, o Jahve - rekoh - da tvoje čuvam riječi.
58 Молим Ти се из свега срца, смилуј се на ме по речи својој.
Svim srcem lice tvoje ganuti hoću: smiluj mi se po svom obećanju.
59 Разматрам путеве своје, и обраћам ноге своје к откривењима Твојим.
Promislio sam putove svoje i k tvojem sam svjedočanstvu upravio noge.
60 Хитим, и не затежем се чувати заповести Твоје.
Hitam i ne oklijevam da zapovijedi tvoje čuvam.
61 Мреже безбожничке опколише ме, али закон Твој не заборављам.
Opletoše me užeta grešnika, ali tvoga Zakona ja ne zaboravljam.
62 У по ноћи устајем да Те славим за праведне судове Твоје.
U ponoći ustajem da te slavim zbog pravednih tvojih odluka.
63 У заједници сам са свима који се Тебе боје и који чувају заповести Твоје.
Prijatelj sam svima koji te se boje i koji tvoje čuvaju naredbe.
64 Доброте је Твоје, Господе, пуна сва земља; наредбама својим научи ме.
Dobrote tvoje, Jahve, puna je zemlja; nauči me odredbama svojim.
65 Учинио си добро слузи свом, Господе, по речи својој.
TET Učinio si dobro svom sluzi, Jahve, po riječi svojoj.
66 Доброј мисли и знању научи ме, јер заповестима Твојим верујем.
Nauči me razumu i znanju, jer u zapovijedi tvoje vjerujem.
67 Пре страдања свог лутах, а сад чувам реч Твоју.
Prije nego bjeh ponižen, lutao sam, ali sada tvoju čuvam riječ.
68 Ти си добар, и добро чиниш; научи ме наредбама својим.
Ti si tako dobar i dobrostiv: nauči me pravilima svojim.
69 Охоли плету на мене лаж, али се ја свим срцем држим заповести Твојих.
Oholi na me prijevare smišljaju, ali se ja svim srcem držim naredaba tvojih.
70 Задригло је срце њихово као сало, а ја се тешим законом Твојим.
Srce im je poput sala bešćutno, a ja uživam u tvom Zakonu.
71 Добро ми је што страдам, да се научим наредбама Твојим.
Dobro mi je što sam ponižen da bih tvoja naučio pravila.
72 Милији ми је закон уста Твојих него хиљаде злата и сребра.
Draži mi je zakon usta tvojih no tisuće zlatnika i srebrnika.
73 Руке Твоје створиле су ме и начиниле ме; уразуми ме, и научићу се заповестима Твојим.
JOD Tvoje me ruke stvoriše i oblikovaše; prosvijetli me da naučim zapovijedi tvoje.
74 Који се Тебе боје, видеће ме, и радоваће се што се уздам у Твоју реч.
Štovatelji tvoji videć' me vesele se, jer se u riječ tvoju ja pouzdah.
75 Знам да су судови Твоји, Господе, праведни, и по правди ме караш.
Znadem, o Jahve, da su ti sudovi pravedni i da si me s pravom ponizio.
76 Нека буде доброта Твоја утеха моја, као што си рекао слузи свом.
Tvoja ljubav nek' mi bude tješiteljicom po obećanju koje si dao sluzi svom.
77 Нека дође к мени милосрђе Твоје, и оживим; јер је закон Твој утеха моја.
Nek' dođe na me milosrđe tvoje da poživim, jer Zakon tvoj moja je naslada.
78 Нек се постиде охоли; јер ме без кривице оборише. Ја размишљам о заповестима Твојим.
Nek' se smetu oholi, jer me tlače nizašto, a ja ću o naredbama tvojim razmišljat'.
79 Нек се обрате к мени који се Тебе боје, и који знају откривења Твоја.
Nek' mi se priklone štovatelji tvoji i koji znaju tvoje zapovijedi.
80 Срце моје нека буде савршено у наредбама Твојим, да се не постидим.
Nek' mi srce savršeno bude u tvojim pravilima da ne budem postiđen.
81 Чезне душа моја за спасењем Твојим, реч Твоју чекам.
KAF Duša moja gine za tvojim spasenjem riječ tvoju željno čekam.
82 Чезну очи моје за речју Твојом; говорим: Кад ћеш ме утешити?
Oči mi čeznu za tvojom besjedom: kad ćeš mi donijeti utjehu?
83 Постадох као мех у диму, али Твојих наредаба не заборавих.
Kao mijeh u dimu postadoh, ali pravila tvojih ne zaboravih.
84 Колико ће бити дана слуге Твог? Кад ћеш судити онима који ме гоне?
Koliko dana ima sluga tvoj? Kad ćeš suditi progonitelje moje?
85 Охоли ископаше ми јаму насупрот закону Твом.
Oholnici mi jame iskopaše: oni ne rade po Zakonu tvojemu.
86 Све су заповести Твоје истина; без кривице ме гоне, помози ми.
Sve zapovijedi tvoje istina su sama: nekriva me gone, pomozi mi.
87 Умало ме не убише на земљи, али ја не остављам заповести Твоје.
Umalo me smrviše u zemlji, ali naredaba tvojih ja ne ostavljam.
88 По милости својој оживи ме, и чуваћу откривења уста Твојих.
Po svojoj me milosti poživi i čuvat ću svjedočanstvo tvojih usta.
89 Довека је, Господе, реч Твоја утврђена на небесима,
LAMED Dovijeka, o Jahve, riječ tvoja ostaje, stalna poput nebesa.
90 Од колена до колена истина Твоја; Ти си поставио земљу, и стоји.
od koljena do koljena tvoja je vjernost; učvrstio si zemlju i ona stoji.
91 По Твојој наредби све стоји сад; јер све служи Теби.
Po tvojim zakonima stoje zauvijek jer sve tebi služi.
92 Да није закон Твој био утеха моја, погинуо бих у невољи својој.
Da nije tvoj Zakon uživanje moje, propao bih u nevolji svojoj.
93 Заповести Твоје нећу заборавити довека, јер ме њима оживљаваш.
Naredaba tvojih neću zaboravit' dovijeka, jer po njima ti me oživljavaš.
94 Ја сам Твој, помози ми, јер тражим заповести Твоје.
Tvoj sam, Gospodine: spasi me, jer tvoje ja ištem naredbe.
95 Безбожници гледају да ме убију; а ја размишљам о Твојим откривењима.
Bezbožni vrebaju da me upropaste, ali ja na tvoje pazim propise.
96 Свему савршеном видех крај; али је заповест Твоја веома широка.
Svakom savršenstvu vidim granicu, a zapovijed tvoja nema granica.
97 Како љубим закон твој! Сав дан мислим о њему.
MEM O, kako ljubim Zakon tvoj, po cio dan o njemu razmišljam.
98 Заповест Твоја чини ме мудријег од непријатеља мојих; јер је са мном увек.
Tvoja me zapovijed mudrijim učini od dušmana mojih jer ona je sa mnom vječito.
99 Разумнији постах од свих учитеља својих; јер размишљам о Твојим откривењима.
Umniji sam od svih svojih učitelja jer razmišljam o svjedočanstvima tvojim.
100 Мудрији сам од стараца; јер заповести Твоје чувам.
Razumniji sam i od staraca jer tvoje čuvam naredbe.
101 Од сваког злог пута заустављам ноге своје, да бих чувао реч Твоју.
Zla puta klone mi se noge da riječ tvoju sačuvam.
102 Од наредаба Твојих не одступам; јер си ме Ти научио.
Od tvojih sudova ne odstupam, jer ti si me poučio.
103 Како су слатке језику мом речи Твоје, слађе од меда устима мојим!
Kako su slatke nepcu mom riječi tvoje, od meda su slađe ustima mojim.
104 Од заповести Твојих постадох разуман; тога ради мрзим на сваки пут лажни.
Po tvojim naredbama postajem razuman, stoga mrzim sve putove lažne.
105 Реч је Твоја жижак нози мојој, и видело стази мојој.
NUN Tvoja riječ nozi je mojoj svjetiljka i svjetlo mojoj stazi.
106 Заклех се да ћу чувати наредбе правде Твоје, и извршићу.
Kunem se i čvrsto odlučujem, i riječ ću održati: pravedne ću tvoje slijedit' odluke.
107 Поништен сам веома, Господе, оживи ме по речи својој.
U nevolji sam velikoj, Jahve, po riječi me svojoj poživi.
108 Нека Ти буде угодна, Господе, добровољна жртва уста мојих, и судовима својим научи ме.
Prinose usta mojih primi, Jahve, uči me sudovima svojim.
109 Душа је моја у руци мојој непрестано у невољи; али закон Твој не заборављам.
Život mi je u pogibelji neprestanoj, ali tvog Zakona ja ne zaboravljam.
110 Безбожници су ми метнули замку; али од заповести Твојих не застраних.
Grešnici mi postaviše zamku, ali ne skrećem od tvojih naredaba.
111 Присвојих откривења Твоја зававек; јер су радост срцу мом.
Svjedočanstva tvoja vječna su mi baština, ona su radost mome srcu.
112 Приволео сам срце своје да твори наредбе Твоје навек, до краја.
Prignuh srce da vrši naredbe tvoje uvijek i do kraja.
113 Који преступају закон, ја на њих мрзим, а закон Твој љубим.
SAMEK Ja mrzim one koji su dvostruka srca, a ljubim Zakon tvoj.
114 Ти си заклон мој и штит мој; реч Твоју чекам.
Ti si moj štit i moj zaklon, u tvoju se riječ ja uzdam.
115 Идите од мене, безаконици! И чуваћу заповести Бога свог.
Odstupite od mene, zlikovci: držat ću zapovijedi Boga svoga.
116 Укрепи ме по речи својој и бићу жив, и немој ме осрамотити у надању мом.
Podrži me po svom obećanju i živjet ću; nemoj da se u svojoj nadi postidim.
117 Утврди ме, и спашћу се, и размишљаћу о наредбама Твојим без престанка.
Pomozi mi i spasit ću se, na tvoja ću pravila svagda paziti.
118 Обараш све који одступају од наредаба Твојих; јер су помисли њихове лаж.
Ti prezireš one koji odstupaju od pravila tvojih jer je lažna misao njihova.
119 Као гар бацаш све безбожнике на земљи; тога ради омилеше ми откривења Твоја.
K'o hrđu zlotvore zemlje uklanjaš, zato ljubim tvoje propise.
120 Дрхће од страха Твог тело моје, и судова Твојих бојим се.
Moje tijelo dršće od straha pred tobom, sudova tvojih ja se bojim.
121 Чиним суд и правду, не дај ме онима који ме гоне.
AJIN Činim što je pravo i pravedno, ne predaj me tlačiteljima mojim.
122 Одбрани слугу свог на добро Његово, да ми не чине силе охоли.
Založi se za slugu svojega da me ne satru oholice!
123 Очи моје чезну за спасењем Твојим и за речју правде Твоје.
Moje oči ginu od čežnje za spasenjem tvojim, za tvojom riječi pravednom.
124 Учини слузи свом по милости својој, и наредбама својим научи ме.
Učini sluzi svom po svojoj dobroti i nauči me pravilima svojim.
125 Ја сам слуга Твој; уразуми ме, и познаћу откривења Твоја.
Ja sam sluga tvoj: prosvijetli me da upoznam tvoje propise.
126 Време је да Господ ради; оборише закон Твој.
Čas je, o Jahve, da se javiš: oskvrnuše Zakon tvoj.
127 Тога ради љубим заповести Твоје већма него злато и драго камење.
Stoga ljubim zapovijedi tvoje više no zlato, zlato žeženo.
128 Тога ради заповести Твоје држим да су верне, на сваки пут лажни мрзим.
Zato hodim po odredbama tvojim, mrski su mi svi lažni putovi.
129 Дивна су откривења Твоја; зато их чува душа моја.
PE Divna su tvoja svjedočanstva, stoga ih čuva duša moja.
130 Речи Твоје кад се јаве, просветљују и уразумљују просте.
Objava riječi tvojih prosvjetljuje, bezazlene urazumljuje.
131 Отварам уста своја да одахнем, јер сам жедан заповести Твојих.
Otvaram usta svoja zadahtan u žudnji jer čeznem za zapovijedima tvojim.
132 Погледај на ме и смилуј се на ме, као што радиш с онима који љубе име Твоје.
Obrati se k meni i milostiv mi budi kao onima koji ljube ime tvoje.
133 Утврди стопе моје у речи својој, и не дај никаквом безакоњу да овлада мном.
Korake mi upravljaj po svom obećanju da nikakva opačina ne ovlada mnome.
134 Избави ме од насиља људског, и чуваћу заповести Твоје.
Izbavi me od nasilja ljudskog, i naredbe tvoje ja ću čuvati.
135 Светлошћу лица свог обасјај слугу свог, и научи ме наредбама својим.
Licem svojim obasjaj slugu svog i nauči me pravilima svojim!
136 Очи моје лију потоке, зато што не чувају закон Твој.
Potoci suza potekoše mi iz očiju jer se Zakon tvoj ne čuva.
137 Праведан си, Господе, и прави су судови Твоји.
SADE Pravedan si, Jahve, i pravi su sudovi tvoji.
138 Јавио си правду у откривењима својим, и истину целу.
Dao si Zakon pravedan i vjeran veoma.
139 Ревност моја једе ме, зато што моји непријатељи заборавише речи Твоје.
Revnost me moja izjeda jer moji tlačitelji zaboravljaju riječi tvoje.
140 Реч је Твоја веома чиста, и слуга је Твој веома љуби.
Tvoje su riječi prokušane veoma, zato ih tvoj sluga ljubi.
141 Ја сам мален и поништен, али заповести Твоје не заборављам.
Malen sam i prezren, ali naredaba tvojih ne zaboravljam.
142 Правда је Твоја правда вечна, и закон Твој истина.
Pravda je tvoja pravda vječita i Zakon tvoj sama istina.
143 Туга и невоља нађе ме, заповести су Твоје утеха моја.
Tjeskoba me i nevolja snađe, al' tvoje su zapovijedi uživanje moje.
144 Вечна је правда у откривењима Твојим; уразуми ме, и бићу жив.
Vječna je pravda tvojeg svjedočanstva, prosvijetli me i živjet ću.
145 Вичем из свега срца: Услиши ме, Господе; сачуваћу наредбе Твоје.
KOF Iz svega srca vapijem, Jahve, usliši me: tvoja ću pravila čuvati.
146 Призивам Те, помози ми; држаћу се откривења Твојих.
K tebi vapijem, spasi me, tvojeg ću se držat' svjedočanstva.
147 Претечем свануће, и вичем; реч Твоју чекам.
Pretječem zoru i molim za pomoć, u tvoje se riječi uzdam.
148 Претечу очи моје јутарњу стражу, да бих размишљао о речи Твојој.
Oči moje straže noćne pretječu da razmišljam o besjedi tvojoj.
149 Чуј глас мој по милости својој, Господе; по суду свом оживи ме.
Po svojoj dobroti, Jahve, glas mi poslušaj, i po svojoj odluci poživi me.
150 Прикучују се који љубе безакоње; удаљили су се од закона Твог.
Primiču se koji me podlo progone, daleko su oni od Zakona tvojega.
151 Ти си близу, Господе, и све су заповести Твоје истина.
A ti si blizu, Jahve, i vjerne su sve zapovijedi tvoje.
152 Одавна знам за откривења Твоја, да си их поставио зававек.
Odavno znam za tvoje propise da si ih sazdao zasvagda.
153 Погледај невољу моју, и избави ме, јер не заборављам закон Твој.
REŠ Pogledaj na nevolju moju, izbavi me, jer Zakona tvog ne zaboravih.
154 Прими се ствари моје, и одбрани ме; по речи својој оживи ме.
Parnicu moju brani, po svom obećanju poživi me!
155 Далеко је од безбожника спасење, јер се не држе наредаба Твојих.
Daleko je spasenje od grešnika jer za pravila tvoja ne mare.
156 Милосрђе је Твоје, Господе, велико; по правом суду свом оживи ме.
Veliko je, o Jahve, tvoje smilovanje: po odlukama svojim poživi me.
157 Много је противника мојих и непријатеља мојих; али ја не одступам од откривења Твојих.
Mnogi me progone i tlače, od tvojih svjedočanstava ja ne odstupam.
158 Видим одметнике, и мрско ми је; јер не чувају речи Твоје.
Otpadnike vidjeh i zgadiše mi se jer tvojih riječi ne čuvaju.
159 Гледај, како љубим заповести Твоје, Господе, по милости својој оживи ме.
Gle, naredbe tvoje ljubim, o Jahve: po dobroti svojoj poživi me.
160 Основа је речи Твоје истина, и вечан је сваки суд правде Твоје.
Srž je riječi tvoje istina, vječan je sud pravde tvoje.
161 Кнезови ме гоне низашта, али се срце моје боји речи Твоје.
ŠIN Mogućnici me progone nizašto, al' samo pred tvojim riječima srce mi dršće.
162 Радујем се речи Твојој као онај који задобије велик плен.
Radujem se besjedama tvojim kao onaj koji se domogao velika plijena.
163 Мрзим на лаж и гадим се на њу, љубим закон Твој.
Mrzim na laž, grsti mi se ona, a ljubim tvoj Zakon.
164 Седам пута на дан хвалим Те за судове правде Твоје.
Sedam puta na dan tebe hvalim zbog pravednih sudova tvojih.
165 Велик мир имају они који љубе закон Твој, и у њих нема спотицања.
Koji tvoj Zakon ljube, velik mir uživaju, ni o što se oni ne spotiču.
166 Чекам спасење Твоје, Господе, и заповести Твоје извршујем.
Pomoć tvoju čekam, o Jahve, tvoje zapovijedi izvršavam.
167 Душа моја чува откривења Твоја, и ја их љубим веома.
Moja duša čuva propise tvoje i ljubi ih veoma.
168 Чувам заповести Твоје и откривења; јер су сви путеви моји пред Тобом.
Čuvam tvoje naredbe i svjedočanstvo tvoje, jer svi su putovi moji pred tobom.
169 Нека изађе тужњава моја преда Те, Господе! По речи својој уразуми ме.
TAU Vapaj moj, Jahve, nek' do tebe dopre, po svojoj me riječi prosvijetli.
170 Нека дође мољење моје преда Те! По речи својој избави ме.
Nek' molitva moja dođe pred lice tvoje, po svojoj me riječi izbavi.
171 Уста ће моја певати хвалу, кад ме научиш наредбама својим.
Usne moje nek' zapjevaju pohvalnu pjesmu jer si me naučio pravilima svojim.
172 Језик ће мој казивати реч Твоју, јер су све заповести Твоје праведне.
Nek' mi pjeva jezik o riječi tvojoj, jer zapovijedi su tvoje sve pravedne.
173 Нека ми буде рука Твоја у помоћи; јер ми омилеше заповести Твоје;
Nek' mi ruka tvoja na pomoć bude jer odabrah tvoje naredbe.
174 Жедан сам спасења Твог, Господе, и закон је Твој утеха моја.
Jahve, za tvojim spasenjem čeznem, uživam u tvom Zakonu.
175 Нека живи душа моја и Тебе хвали, и судови Твоји нека ми помогну.
Nek' živi duša moja i neka te hvali, a tvoji sudovi nek' mi na pomoć budu!
176 Зађох као овца изгубљена: тражи слугу свог; јер заповести Твоје не заборавих.
K'o ovca izgubljena ja zalutah: o, potraži slugu svojega jer zapovijedi tvoje ja ne zaboravih.

< Псалми 119 >