< Псалми 118 >

1 Хвалите Господа, јер је добар, јер је довека милост Његова.
Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA koe lunghawilawk dei awh. Bangkongtetpawiteh, ama teh ahawi, a lungmanae teh a yungyoe a kangning.
2 Нека рече Израиљ да је довека милост Његова;
A lungmanae teh a yungyoe a kangning telah Isarelnaw ni atu dei awh naseh.
3 Нека рече дом Аронов да је довека милост Његова;
A lungmanae teh a yungyoe a kangning telah Aron imthung ni atu dei awh naseh.
4 Нека кажу сви који се боје Господа да је довека милост Његова.
A lungmanae teh a yungyoe a kangning telah BAWIPA ka taket e naw ni atu dei awh naseh.
5 Из тескобе повиках ка Господу и услиши ме, изведе ме на пространо место Господ.
Ka lungpout nah BAWIPA ka kaw teh, BAWIPA ni hai na pato teh, hmuen akawnae koe na o sak.
6 Господ је са мном, не бојим се; шта ће ми учинити човек?
BAWIPA ni na kampangkhai dawkvah ka taket mahoeh, Tami ni kai lathueng bangmouh a sak thai han.
7 Господ ми је помоћник: слободно ћу гледати у непријатеље своје.
BAWIPA teh na kabawm e lah ao. Hatdawkvah, na ka hmuhma e naw koe ka lungngai akuep han.
8 Боље је уздати се у Господа него ли се ослањати на човека;
Tami kâuep hlak BAWIPA kâuep ahawihnawn.
9 Боље је уздати се у Господа неголи се ослањати на кнезове.
Bawinaw kâuep hlak BAWIPA kâuep ahawihnawn.
10 Сви ме народи опколише; али их у име Господње разбих.
Miphun pueng ni na kalup awh. Hatei, ahnimanaw teh BAWIPA min lahoi koung ka raphoe han.
11 Оптекоше, опколише ме; али их у име Господње разбих.
Ahnimouh ni na kalup awh, na tuembue awh. Hatei, BAWIPA min lahoi koung ka raphoe han.
12 Опколише ме као пчеле саће, и угасише се као огањ у трњу: у име их Господње разбих.
Khoi ni a kayo e patetlah na kalup nakunghai, buruk hmai kang e patetlah a roum awh. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA min lahoi koung ka raphoe han.
13 Отиснуо си ме да паднем, али ме Господ прихвати.
Ka rawp nahanlah puenghoi na ka tanawt nakunghai, BAWIPA ni na kabawp.
14 Господ је хвала моја и песма; Он ми поста Спаситељ.
BAWIPA teh ka tha hoi ka la doeh. Ahni teh kaie rungngangnae doeh.
15 Глас радости и спасења чује се у колибама праведничким: "Десница Господња даје силу;
Tami kalannaw e rim dawkvah, konawmnae pawlawk hoi rungngangnae pawlawk teh ao. BAWIPA e aranglae kut ni taranhawinae lahoi a tawk.
16 Десница Господња узвишује, десница Господња даје силу."
BAWIPA e aranglae kut teh, tawm lah ao teh, BAWIPA e aranglae kut ni taranhawi lahoi ouk a tawk.
17 Нећу умрети, него ћу жив бити, и казивати дела Господња.
Dout laipalah, ka hring vaiteh, BAWIPA hnosak e hah ka pâpho han.
18 Карајући покара ме Господ; али ме смрти не даде.
BAWIPA ni puenghoi na yue, hatei due hane teh pasoung hoeh rah.
19 Отворите ми врата од правде, ући ћу на њих, славићу Господа.
Lannae takhang teh na paawng pouh haw. Hawvah ka kâen vaiteh, BAWIPA ka pholen han.
20 "Ево врата Господња, на која улазе праведници!"
Hethateh, BAWIPA e longkha, tami kalannaw a kâen nahane doeh.
21 Хвалим Те, што си ме услишио, и постао ми Спаситељ.
Nang teh, na pholen han. Bangkongtetpawiteh, nang ni na pato teh, kaie rungngangnae lah na o.
22 Камен који одбацише зидари, поста глава од угла.
Im kasakkungnaw ni a pahnawt awh e talung hah alawkpui poung e a takinlung lah ao.
23 То би од Господа и дивно је у нашим очима.
Hothateh, BAWIPA ni a sak e doeh. Maimae mithmu haiyah kângairu hanlah ao.
24 Ево дан, који створи Господ! Радујмо се и веселимо се у њ!
Hethateh, BAWIPA ni a sak e hnin a tho. Hote hnin dawkvah, lunghawi awh han. Konawm awh han.
25 О Господе, помози! О Господе, дај да буде у напредак!
Oe BAWIPA, atu na rungngang haw telah ka ratoum. Oe BAWIPA kuepcingnae hah na poe haw telah ka ratoum.
26 Благословен који иде у име Господње! Благосиљамо вас из дома Господњег.
BAWIPA min lahoi ka tho e teh tami yawkahawi e doeh. BAWIPA imthung hoi yawhawi teh na poe awh.
27 Господ је Бог крепак, и Он нас обасја; жртву празничну, везану врпцама, водите к роговима жртвенику.
Cathut teh BAWIPA lah ao teh angnae hah na poe awh toe. Thueng nahane hateh thuengnae khoungroe ki dawk rui hoi pâkhit nateh pen awh.
28 Ти си Бог мој, Тебе хвалим, Боже мој, Тебе узвишујем.
Nang teh, kaie Cathut lah na o, na pholen han. Nang teh, ka Cathut lah na o. Na tawm han.
29 Хвалите Господа, јер је добар, јер је милост Његова довека.
Oe, BAWIPA koe lunghawilawk dei awh. Bangkongtetpawiteh, ama teh ahawi. A lungmanae teh a yungyoe a kangning.

< Псалми 118 >